FORENSIC SCIENCE in Czech translation

[fə'rensik 'saiəns]
[fə'rensik 'saiəns]
forenzní věda
forensic science
forensics
forenzní vědy
forensic science
forensics
forenzních věd
forensic science
forensics
forenzní vědecké
the forensic science
forenzní vědu
forensic science
forensics
forenzní vědě
forensic science
forensics
soudní vědy
forenzního vědeckého

Examples of using Forensic science in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have a degree in criminology. I have taken my fair share of forensic science courses.
Mám titul z kriminologie, studoval jsem forenzní vědu. Jasně.
You're gonna make the Journal of Forensic Science.
To ti vyslouží článek v časopise o forenzní vědě.
Maine Tech… forensic science.
Na Maine Tech. Forenzní vědy.
Forensic science married with human psychology.
Forenzní věda ve spojení s psychologií.
Okay, but you do know that the French pretty much invented forensic science, right?
Dobře, ale víš, že Francouzi do značné míry vymysleli forenzní vědy, ne?
Forensic science is no use to us without more time. Come on!
Forenzní věda nám je k ničemu, když nemáme víc času. Pojďte!
Her degree is in forensic science.
Má titul z forenzní vědy.
The investigator got his murderer, and and forensic science was born.
Takhle objevili vraha a… A zrodila se forenzní věda.
I'm married to a little lady called forensic science.
Jsem ženatý s dámou jménem forenzní věda.
I'm doing a forensic science course SIFA's running.
Dělám vědecký forenzní kurz pod hlavičkou SIFA.
And he becomes obsessed with forensic science.
A Barry začne být posedlý forenzní vědou.
The Forensic Science Service.
Forenzní věděcké oddělení FSS.
Forensic science. Her degree is in.
Má titul z forenzní vědy.
Applied Psychodynamics in Forensic Science.
Aplikovaná psychodynamika v kriminalistice.
Once labelled, they will be sent to the Forensic Science Service at Aldermaston.
Jakmile budou označeny štítkem, budou odeslány do Forenzního věděckého oddělení(FSS) v Aldermastonu.
There's an old phrase in the forensic science business that absence of evidence is not evidence of absence.
V kruzích forenzní vědy se říká, že nepřítomnost důkazů není důkaz nepřítomnosti.
Well, yeah, but forensic science in the future is,
Jo, ale budoucí forenzní vědy jsou mnohem pokročilejší,
To fit a theory that was clearly wrong! and because of a police investigation that bent every bit of evidence Why? Because of the Forensic Science Service's criminal negligence.
Proč? aby pasovaly do jejich teorie, která byla naprosto mylná! Kvůli pochybení Forenzní vědecké laboratoře, a kvůli policejnímu vyšetřování, které si všechny důkazy přizpůsobilo tak.
Statement of witnesses or codefendant statement, from a forensic science standpoint that certainly would have had a collateral benefit. rather than a, um, you know, If we felt less comfortable trying this case.
Ale raději, no víte, Kdybychom tento případ nechtěli zkoumat z pohledu forenzní vědy, dle výpovědí svědků nebo spoluobžalovaných, rozhodně by o jistý vedlejší přínos šlo.
Because of the Forensic Science Service's criminal negligence
Proč? aby pasovaly do jejich teorie, která byla naprosto mylná! Kvůli pochybení Forenzní vědecké laboratoře, a kvůli policejnímu vyšetřování,
Results: 66, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech