FORWARD-LOOKING in Czech translation

perspektivní
perspective
prospective
viable
forward-looking
promising
future
up-and-coming
pokrokové
progressive
advanced
forward-thinking
innovative
forward-looking
progresivní
progressive
prog
forward-looking
prozíravou
forward-looking
smart
far-sighted
výhledových
forward-looking
zaměřené na budoucnost
pokrokový
progressive
advanced
forward-thinking
innovative
forward-looking
prozíravé
prudent
astute
far-sighted
smart
insightful
forward-thinking
politic
forward-looking
wise
farsighted
pro budoucnost
for the future
for tomorrow
for posterity
hledí kupředu
výhledová

Examples of using Forward-looking in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which are very forward-looking.
které jsou velmi pokrokové.
we have not given any forward-looking answers.
nedali jsme žádné perspektivní odpovědi.
HU Mr President, the forward-looking part of the report has already been pointed out by many of my fellow Members.
HU Pane předsedající, část zprávy, která hledí kupředu, již byla řadou kolegů zdůrazněna.
We all commended the new US vision on reaching a framework agreement as groundbreaking and forward-looking.
Všichni jsme ocenili novou americkou vizi k dosažení rámcové dohody jako průkopnickou a perspektivní.
A forward-looking, experienced man,
Pokrokový, zkušený člověk,
We want to pursue an ambitious and forward-looking programme for 2010-2014 that will replace the Hague Programme.
V letech 2010 až 2014 chceme zrealizovat ambiciózní a pokrokový program, který nahradí Haagský program.
initiatives that are not forward-looking and of adequate quality.
iniciativy, které nejsou prozíravé a přiměřeně kvalitní.
This is forward-looking policy, which must also be reflected in the key areas of regional policy.
Je to politika zaměřená na budoucnost, která se rovněž musí objevit v hlavních oblastech regionální politiky.
That is why I call on the Commission to submit a forward-looking proposal for a legal framework for renewables.
Proto vyzývám Komisi, aby předložila výhledový návrh právního rámce pro obnovitelné zdroje energie.
We need- in a proactive, forward-looking way- as a society to say,'how is this changing us?
My potřebujeme- iniciativním, progresivním způsobem- jako společnost říct,"jak nás to mění?
In February 2015, the European Commission presented a Framework Strategy for a Resilient Energy Union with a Forward-Looking Climate Change Policy.
V únoru 2015 představila Evropská komise rámcovou strategii pružné energetické unie s výhledovou politikou boje proti klimatickým změnám.
products combines experience and expertise with an instinct for forward-looking solutions.
odborná znalost s citem pro řešení zaměřená na budoucnost.
which is an essential part of building an effective and forward-looking policy programme.
který je nezbytnou součástí vytváření efektivního a perspektivního politického programu.
as soon as we start talking about a forward-looking budget, the debate is only ever about'how much exactly?
se začneme bavit o výhledovém rozpočtu, diskuse se vždy zúží na otázku"kolik přesně"?
A European plan for the car industry must be forward-looking and based on knowledge
Evropský plán pro automobilový průmysl musí hledět do budoucnosti a být založen na znalostech
In the lead up to Galileo Initial Services, many forward-looking companies have created Galileo-enabled receivers,
Již před spuštěním prvních služeb programu Galileo mnoho prozíravých společností vytvořilo přijímače, moduly
Forward-looking jobs and skills management underpins this responsible approach,
Anticipativní řízení zaměstnání a kompetencí(GPEC) doprovází tento odpovědný přístup,
More inclusive, more forward-looking than any so-called progressive agenda. I could argue that our foundation is.
Že naše nadace je víc inkluzivní, víc dopředu hledící, než jakákoli jiná takzvaně progresivní agenda.
Our citizens need a pragmatic, forward-looking and comprehensive European migration policy based on common values
Naši občané potřebují pragmatickou, do budoucnosti orientovanou a komplexní evropskou migrační politiku založenou na společných hodnotách
The Committee on Industry has been arguing very clearly in favour of funding not being at the expense of other forward-looking programmes.
Výbor pro průmysl se zcela zřetelně zasazoval o financování, které by nebylo na úkor dalších progresivních programů.
Results: 77, Time: 0.0922

Top dictionary queries

English - Czech