FULL SET in Czech translation

[fʊl set]
[fʊl set]
celou sadu
whole set
full set
complete set
entire set
whole kit
kompletní sadu
complete set
full set
whole set
úplnou sadu
full set
a complete set
celý soubor
whole set
entire set
full set
whole file
celá sada
full set
complete set
whole set
celý set
the whole set
full set
complete set
celou řadu
variety
whole series
whole range
wide range
numerous
full range
whole host
whole bunch
whole raft
whole row
úplný set

Examples of using Full set in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
an injector: the full set.
injektor, celá sada.
This full set is deliverable as a spare part also with the forks 2.
Tato kompletní sada je k dodání jako náhradní díl jako také vidličky 2.
almost a full set, were chipped.
skoro úplná sada, byly vylomené.
It's got 43 pieces, full set of wrenches.
Má 43 kusů, kompletní sada klíčů.
I have the full set.
Mám kompletní sbírku.
The full set of latest technical data is available on the Daikin extranet authentication required.
Úplný soubor nejnovějších technických údajů je dostupný na extranetu Daikin vyžaduje se ověření.
And that's 18. Full set.
Osmnáct. Plná sestava!
A full set of 72 ultra jelly bracelets From ropngi, tokyo?
Celá sbírka 72 ultra jelly náramků z Roppongi, v Tokyu?
Full set of Maxwell's equations in integral
Úplná soustava Maxwellových rovnic v integrálním
I'm just off to bed actually. The full set.
Zrovna se chystám do postele. Kompletní sestava.
Young Jun wants to order a full set for the tong.
Mladý Ťün chce objednat kompletní výbavu pro tchung.
One in four million babies are born with a full set of teeth.
Zo 4 miliónov detí sa narodí s kompletnými zubami.
One in four million babies are born with a full set of teeth.
Ze 4 miliónů dětí se narodí s kompletními zuby.
She has a full set.
Ta má chrup kompletní.
Three times as much for a collector. If you have a full set, each one of them is worth.
Když máš celou sadu, každá z nich je pro sběratele třikrát cennější.
Multifunkcia offers a full set of features and tools,
Multifunkce nabízí celou sadu funkcí a nástrojů,
level you can move forward to complete the full set.
úroveň můžete pokročit k dokončení úplnou sadu.
change of capacity, the institution becomes subject to the full set of rules of Community law which otherwise apply to non-life insurance.
změně kapacity stává tato instituce subjektem, na který se vztahuje celý soubor právních norem Společenství, které jinak platí pro neživotní pojištění.
Yes, and in France, you have also got to carry a full set of spare bulbs
Ano a ve Francii musíš také vozit celou sadu náhradních žárovek
A full set of labs and have neuro come down to take a look.
Úplný set laboratoře a dám vědět na neurologii, aby se přišli podívat.
Results: 58, Time: 0.0966

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech