GLOBAL CLIMATE in Czech translation

['gləʊbl 'klaimət]
['gləʊbl 'klaimət]
globální klima
global climate
globální klimatické
global climate
světové klima
the world's climate
the global climate
globálního klimatu
global climate
celosvětové klima
global climate
globálních klimatických
global climate
světového klimatu
global climate
in the world's climate

Examples of using Global climate in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some of the global climate change brought about by human activity manifests itself, to a large degree, as water drainage in certain regions.
Část globálních klimatických změn způsobená lidskou činností spočívá z velké části v odvodnění území.
without this tipping the natural balance and the global climate?
k narušení přírodní rovnováhy a globálního klimatu?
Today, mankind has entered the era of global climate change, and this problem can no longer be regarded as a purely scientific one.
Lidstvo v současné době vstoupilo do éry globálních klimatických změn a klimatologické problémy již nelze považovat za čistě vědecké.
far-reaching defence package for the global climate that has ever been embarked upon.
nejvlivnější balíček pro ochranu světového klimatu, který byl kdy projednáván.
although in theory we can be proud of the fact that we have always been leading on global climate protection.
teoreticky se můžeme pyšnit tím, že jsme vždy zastávali vedoucí pozici, pokud jde o ochranu světového klimatu.
thus draw further conclusions about global climate.
tak získají další informace o globálním klimatu.
However, with regard to the challenges of global climate change as well,
Nicméně, ani s ohledem na výzvy spojené s globální změnou klimatu nám evropský rozpočet nedovoluje
I voted in favour of this resolution as it calls for a firmer line to be taken in the negotiations about a global climate policy.
Písemně.-(NL) Hlasoval jsem pro toto usnesení, neboť vyzývá k zaujetí pevnějšího postoje v rámci jednání o světové klimatické politice.
But 2009, as I said, is going to be a crucial year for the global climate change negotiations.
Ale jak jsem řekl, rok 2009 bude zásadní pro jednání o celosvětové změně klimatu.
it is also the focus of global climate change, with all its threats, challenges and opportunities.
je zde také zaměření na globální změnu klimatu se všemi hrozbami, výzvami a příležitostmi.
Will you eradicate the developing countries' distrust by noting the value of the Kyoto agreement as a basis for continued work on a global climate agreement?
Odstraníte nedůvěru rozvojových zemí tím, že hodnotu kjótské dohody označíte za základ další práce na dohodě o celosvětovém klimatu?
The Copenhagen meeting will be a major rendezvous to reach a global climate change agreement for the period beyond 2012.
Schůzka v Kodani bude hlavním setkáním s cílem dosáhnout dohody o globální změně klimatu v období po roce 2012.
at a time when the global population is growing and our global climate is changing, by 2050, we will need to produce 70% more food,
v době, kdy celosvětová populace roste a naše globální klima se mění, budeme v roce 2050 muset vyprodukovat o 70% více potravin,
The adverse global climate has also refocused the priorities of the EU,
Nepříznivé globální klima také změnilo priority EU,
which is global climate change.
kterým jsou globální klimatické změny.
for reducing the impact of aviation on air quality and the global climate, for encouraging the development of environmentally friendly aviation technology,
snížení dopadu letecké dopravy na kvalitu ovzduší a světové klima, podporu rozvoje ekologicky šetrné letecké technologie,
in reality can we have enough time to prepare the majority of inhabitants of the planet for that global climate and economic turmoil
ve skutečnosti, můžeme většinu obyvatel planety stihnout připravit na globální klimatické a ekonomické otřesy
wrecking the global climate, doubling food prices
ničí globální klima, zdvojnásobují ceny potravin,
Raising public awareness by communicating scientific evidence of human impact on global climate will play a key role in obtaining the support of the EU citizens for political actions on reducing carbon emissions.
Zvyšování informovanosti veřejnosti zveřejňováním vědeckých důkazů o lidském vlivu na celosvětové klima bude hrát důležitou roli při získávání podpory občanů EU pro politické kroky zaměřené na snížení emisí oxidu uhličitého.
in particular, those caused by the actions of man that affect the global climate, natural resources and biodiversity.
zejména změny způsobené činností člověka ovlivňující světové klima, přírodní zdroje a biologickou rozmanitost.
Results: 59, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech