GOOD THOUGHT in Czech translation

[gʊd θɔːt]
[gʊd θɔːt]
dobrý nápad
good idea
great idea
right idea
nice idea
good thinking
dobrá myšlenka
good idea
good thought
good point
nice thought
great idea
's good thinking
bad idea
fine point
fine thought
dobrej nápad
good idea
great idea
nice idea
good thinking
skvělý nápad
great idea
good idea
brilliant idea
excellent idea
wonderful idea
splendid idea
fantastic idea
lovely idea
terrific idea
awesome idea

Examples of using Good thought in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was a good thought.
Tohle byl dobrý nápad.
It's a good thought.
Je to dobrý nápad.
Oh, good thought, Piglet.
Oh, byl to dobrý nápad, Prasátko.
So, Claudia…- Good thought.
Takže, Claudie… Dobrý nápad.
We have had no boss since Cellier left. Superintendent, A good thought.
Po odchodu Celliera nemáme žádného šéfa. Dobrý nápad. Komisaři.
Okay, good thought.
Tak jo, dobrý nápad.
Good--good thought.
Dobře… dobrý nápad.
Keep a good thought for Roy.
Mějte dobrou myšlenku pro Roy.
A good thought leads to a good thing.
A dobré myšlenky vedou k dobrým věcem.
Every bead represents a wish or a good thought… or a piece of advice.
Každý korálek představuje přání, nebo dobrou myšlenku… nebo malou radu.
Good thought.
Dobrý úmysl.
Good thought, Maurice, thank you.
Dobrý postřeh, Maurici. Děkuju.
Good thought! But no. It doesn't.
Zajímavá myšlenka, ale to nebude tím.
But it is a good thought, Your Highness.
Ale je to dobrá myslenka, Vaše výsost.
Good thought. take him home.
Myslels dobře. Jak se vzbudí,
No, Amanda, that's a really good thought, but you can't do that from in here.
Ne, Amando, je to dobrá úvaha, ale nemůžeš to udělat odsud.
Well, we will keep a good thought.
Dobře, necháme si hezké myšlenky.
That's a good thought, but I'm afraid I have already run the numbers,
To je dobrá myšlenka, ale už jsem udělal propočty a… Na to
That's a really good thought'cause telling Amy is not gonna be worse than when you lost your mother.
To je opravdu dobrá myšlenka, protože říct to Amy nebude horší, než ztráta tvé matky.
It's a good thought, but I already had Jin cross all the cases you're talking about,
To je dobrý nápad, ale už jsem nechal Jina prověřit všechny ty případy, o kterých jsi mluvil,
Results: 71, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech