GREATEST in Czech translation

['greitist]
['greitist]
největší
biggest
greatest
largest
most
highest
major
ultimate
deepest
nejlepší
best
greatest
finest
birthday
top
coolest
nejvyšší
highest
supreme
top
tallest
ultimate
maximum
greatest
utmost
largest
superior
nejskvělejší
greatest
coolest
finest
best
most magnificent
dradest
most wonderful
the most brilliant
a most excellent
most splendid
nejúžasnější
most incredible
most wonderful
most awesome
most amazing
greatest
coolest
most exciting
ever
damnedest
skvělý
great
good
awesome
brilliant
wonderful
cool
excellent
perfect
fine
fantastic
nejvýznamnější
most important
most significant
greatest
major
biggest
most prominent
most notable
most momentous
most meaningful
most distinguished
nejkrásnější
most beautiful
prettiest
most wonderful
nicest
loveliest
fairest
greatest
sweetest
cutest
most gorgeous
nejvetší
biggest
greatest
largest
most
nejmocnější
most powerful
mightiest
greatest
strongest
most potent

Examples of using Greatest in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is returning at last to America. The greatest painting ever by an American artist.
Se konečně vrací do Ameriky. Nejvýznamnější obraz, jaký kdy namaloval americký malíř.
These past few months. Hey… I know we didn't get off to the greatest start.
Vím, že se ty poslední měsíce nedaj považovat za skvělý začátek.
Mechagodzilla, our greatest weapon, has been defeated.
Mechagodzilla, naše nejmocnější zbraň, byla poražená.
The greatest gift she gave me… was the will to move on… to overcome.
Nejkrásnější dar, co mi dala, byla ta vůle, abych vytrval a zvítězil.
He's a socialist! As the greatest source for good in this world!
Je to socialista! jako nejvetší zdroj dobra na celém svete!
for we have history's greatest zombie on our side.
protože historicky nejvýznamnější zombie máme na své straně.
Being a regular dog is, like, the greatest gig in the world.
Normální pes má skvělý život.
The greatest army on Earth has lost its war.
Nejmocnější armáda světa prohrála válku.
This man is the greatest living expert… on Julius and Ethel Rosenberg.
TohIe je nejvetší žijící odborník… na Rosenbergovy.
The greatest day of my life was the day you came into it.
Nejkrásnější den mého života byl ten, kdy jsi do něj vstoupila.
He had written in his mind his last and greatest performance.
Do myslí zapsal své poslední a nejvýznamnější představení.
wasn't just the greatest of conductors.
nebyl jen skvělý dirigent.
And the greatest power in the universe is right between your ears.
A nejmocnější sílu vesmíru máš přímo mezi ušima.
This man is the greatest living expert… on Julius and Ethel Rosenberg.
Tohle je nejvetší žijící odborník… na Rosenbergovy.
The greatest entrance in cinema history.
Nejkrásnější nástup v dějinách filmu.
We gather here today to celebrate the greatest American poet who ever lived.
Sešli jsme se zde, abychom oslavili život nejvýznamnější americké básnířky.
Her father wasn't only the greatest conductor in the world.
Její otec, starý Stiller, nebyl jen skvělý dirigent.
The greatest power in the universe, unparalleled in its destructive capabilities.
Nejmocnější síly ve vesmíru se schopností zničit úplně cokoliv.
Won't it be the greatest reunion of your entire life?
Že to je nejkrásnější shledání tvého života?
Cut to pieces by some southern king. The greatest army the North has ever seen.
Byla poražena nejakým severským králem. Nejvetší armáda, kterou kdy Sever spatril.
Results: 11620, Time: 0.1034

Top dictionary queries

English - Czech