GRUEL in Czech translation

['gruːəl]
['gruːəl]
kaše
porridge
mess
mash
mush
gruel
oatmeal
jam
grits
slurry
kaši
porridge
mess
mash
mush
gruel
oatmeal
jam
grits
slurry
kašičku
porridge
gruel
jelly
oatmeal

Examples of using Gruel in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's rice gruel.
Je to jenom kaše.
I will make you rice gruel with eggs.
Uvařím ti rýžovou kaši s vajíčkama.
It's really only gruel.
Je to opravdu jen kaše.
Start by cooking up some gruel.
Začněte tím, že uvaříte nějakou kaši.
bless this loathsome gruel.
posvěť tuto odpornou kaši.
Gives away his own medicine… gruel too.
Dává jim taky svoje léky a kaši.
Heavenly Father, bless this loathsome gruel we have set before us.
Nebeský otče, posvěť tuto odpornou kaši ležící před námi.
He was fed gruel at first light.
Ráno ho nakrmili kaší.
Is the gruel you're serving at George on Jane making you sick?
Je ti špatně z té ovesné kaše, kterou servíruješ u sebe v restauraci?
You're not worth the gruel it costs to feed you!
Nestojíš ani za to jídlo, kterým tě živím!
Herbal sedatives, gruel, and now the placenta.
Rostlinná sedativa, ovesná kaše a teď ta placenta.
Looks like good gruel.
Vypadá to na skvělou kaši.
Might I not put in a request for something a little more… Gruel? Again?
Už zase ovesná kaše? Nechceš mi přinést něco… šťavnatějšího?
Gruel? Might I not put in a request for something a little more… Again?
Už zase ovesná kaše? Nechceš mi přinést něco… šťavnatějšího?
She ate her gruel and is fast asleep.
Snědla ovesnou kaši a tvrdě usnula.
My son was feeding him gruel.
Můj syn jej krmil ovesnou kaší.
It's not your everyday chicken gruel.
Tohle není běžné kuřecí rizoto.
I see the gruel is ready!
Vidím, že kašička je hotová!
It's better than hardtack and gruel, that's for sure.
Je to lepší jak tvrdé suchary a ovesna kaše, to je jistý.
I like gruel.
Mám rád ovesnou kaši.
Results: 91, Time: 0.0996

Top dictionary queries

English - Czech