GUIDANCE SYSTEM in Czech translation

['gaidns 'sistəm]
['gaidns 'sistəm]
naváděcí systém
guidance system
tracking system
targeting system
navigation system
navigační systém
navigation system
guidance system
nav system
navigational system
navigational gyros
naváděcího systému
guidance system
tracking system
teleguidance system
naváděcím systému
guidance system
the hayrake
navigaci
navigation
nav
satnav
GPS
navigating
navigational systems
system
FMS
sat-nav system
navigational controls
řídící systém
control system
guidance system
drive system
avionics system
naváděcímu systému
guidance system
naváděcí systémy
guidance system
tracking system
targeting system
navigation system
naváděcím systémem
the guidance system
naváděcí soustava

Examples of using Guidance system in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's a fully automated state-of- the-art weapons guidance system.
Jde o plněautomatizovaný zbraňový řídící systém.
Let's work on that guidance system, OK?
Pojďme se podívat na tu navigaci, jo?
powered up the droid's guidance system.
nahodili droidův naváděcí systém.
Target practice? Well, he better not be working on our guidance system.
Aby jim dělal terč? Doufám, že nepracuje na naváděcím systému.
The guidance system. Of course, it's going to be awfully hard to fly it without.
Ale asi se mu poletí dost blbě bez… naváděcího systému.
The quantum gyroscope missile guidance system.
Qantový gyroscop, naváděcí soustava na řízené střely.
I'm setting a collision course, but the guidance system is disabled.
Zadávám kolizní kurz, ale navigační systém nefunguje.
Once it did, its guidance system would be knocked out by the solar storms.
Kdyby to ale udělala, její řídící systém by vyřadila sluneční bouře.
Your heads up display has built-in guidance system.
Váš náhlavní displej má zabudovanou navigaci.
How they're controlling the combustion. We have no idea what fuel they're using, the guidance system.
Nemáme ponětí, jaké palivo používají, naváděcí systém, jak řídí spalování.
But your communication system was based on our guidance system.
Ale tvůj komunikační systém je založen na našem naváděcím systému.
The gyroscope on that rocket's guidance system.
Gyroskop naváděcího systému té rakety.
These are the brain's guidance system.
To jsou naváděcí systémy mozku.
Fellas, why don't you just show me where your guidance system is, OK?
Přátelé, jenom mi ukažte, kde máte svůj navigační systém, ano?
The guidance system, how they're controlling the combustion. We have no idea what fuel they're using.
Nemáme ponětí, jaké palivo používají, naváděcí systém, jak řídí spalování.
Hey, your heads up display has built-in guidance system.
Tvůj displej má zabudovanou navigaci. Hej!
The guidance system's been activated.
Je aktivován řídící systém.
You have one minute on missile guidance system programming.
Máš minutu na programování raketového naváděcího systému.
Something's taken over the guidance system!
Někdo převzal naváděcí systémy!
I mean reevaluate what we're doing with the guidance system.
Měli bychom přehodnotit, co dělat s naváděcím systémem.
Results: 172, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech