HABITS in Czech translation

['hæbits]
['hæbits]
zvyky
habit
custom
way
tradition
routine
customary
used
návyky
habits
patterns
routines
addictions
mannerisms
zvyků
custom
habits
tradition
ways
mores
zvyklosti
customs
convention
habits
practices
traditions
ways
routine
zlozvyky
bad habits
habits
vices
návycích
habits
patterns
hábity
robes
habits
manýrům
habits
quirks
návyků
habits
routines
patterns
mannerisms
zvyk
habit
custom
way
tradition
routine
customary
used
zvykům
habit
custom
way
tradition
routine
customary
used
zvycích
habit
custom
way
tradition
routine
customary
used
zvyklostem
zvyklostech

Examples of using Habits in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You get details about habits and routines, personality traits.
Získáš detaily o zvycích a rutinách, o rysech osobnosti.
But habits were meant to be broken.
Zvyk je železná košile,
I don't want to fall into old habits, you know? I?
Nechci se vrátit ke starým zvykům, víš?
Old habits.
Staré zlozvyky.
Whatever she knows about the puma's habits would help.
Co ví o zvycích pumy, by pomohlo.
I suppose I have allowed myself to slip back into some… old habits.
Předpokládám, že se mi podařilo sklouznout k některým… starým zvykům.
The interactive afternoon panel discussion session considered the topic of changing old procurement habits.
Odpolední interaktivní panelová diskuse se věnovala tématu boření starých zvyklostí v nákupu.
Again, old habits.
Opět. Starý zvyk.
Dude likes to blow his money on bad habits.
Rád rozhazuje své peníze na špatné zlozvyky.
Especially after all his habits and requests! Well,
Obzvláště po všech jeho zvycích a požadavcích! Víš,
To keep the king's eyes from wandering to, uh, sad old habits.
Aby královy oči nezabíhaly ke smutným starým zvykům.
The role of the family in changing habits is decisive.
Úloha rodiny při změně zvyklostí je rozhodující.
Sorry, old habits.
Promiň. Starý zvyk.
And based on what we know about its feeding habits… oh, God.
A na základě toho, co víme o jeho krmících zvyklostech… Bože.
I have very bad habits.
Mám hodně špatné zlozvyky.
Phases become habits, habits become problems.
Z období se stane návyk a z návyku se stane problém.
We know very little about its habits.
O jeho zvycích víme jen málo.
we're falling into old habits.
uchylujeme se ke starým zvykům.
It's just bad habits, that's all.
Je to špatný zvyk.
But they have some interesting habits. As far as birds go, chickens aren't as cool as penguins.
Slepice se tučňákům nevyrovnají, ale mají pár zajímavých zvyklostí.
Results: 1243, Time: 0.1105

Top dictionary queries

English - Czech