HABITUDES in English translation

habits
habitude
manie
coutume
addiction
patterns
motif
modèle
schéma
patron
plan
tendance
structure
mode
profil
forme
practices
pratique
cabinet
entraînement
routine
systématique
numéro
périodique
programme
quotidien
régulièrement
procédure
courantes
régulière
routinières
use
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi
lifestyle
mode de vie
style de vie
vivre
habitudes de vie
habit
habitude
manie
coutume
addiction
routines
systématique
numéro
périodique
programme
quotidien
régulièrement
procédure
courantes
régulière
routinières
pattern
motif
modèle
schéma
patron
plan
tendance
structure
mode
profil
forme
practice
pratique
cabinet
entraînement
lifestyles
mode de vie
style de vie
vivre
habitudes de vie
uses
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi

Examples of using Habitudes in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Suivi régulier des habitudes ayant une incidence sur la santé publique(suivi FINBALT);
Regular monitoring of the habits affecting public health(FINBALT monitoring);
Cette rupture d'habitudes a eu des conséquences sur l'organisation financière interne.
This breaking with tradition had impacts on the internal financial organisation.
J'essaie de modifier des habitudes, mais je suis pas seul à décider.
I'm trying to change things, but it's not just me.
Il annule et redéfinit les habitudes.
It resets and redefines the usual.
Non, c'est leurs habitudes de sauvages.
No, it's a habit of the savages.
Il n'est pas dans mes habitudes de.
I am not in the habit of… I see.
La majorité des restaurants s'adapte aux habitudes des touristes.
Most restaurants adapt to the customs of tourists.
Plusieurs variantes existent selon les lieux et les habitudes.
There are variations depending on location and custom.
On connait peu les habitudes de l'espèce.
Little is known about the habits of the species.
Toutefois, je ne saurais renoncer à des habitudes de toute une vie.
But the habits of a lifetime will not change.
C'est une de mes habitudes.
It's a habit of mine.
Saviez-vous que c'était une de mes habitudes?
Have you known that to be a habit of mine?
Il peut anticiper vos besoins grâce à vos habitudes.
He can anticipate your needs thanks to your habit patterns.
Notre poseur de bombe a des habitudes.
our bomber's a creature of habit.
Vous savez bien que c'est pas dans mes habitudes.
You know I'm in the habit of operating alone.
impérial, en fonction de vos habitudes de travail.
imperial measurements to work the way you want.
Oui… il a ses habitudes.
Well, yes, sir. He's a creature of habit.
Je connais les habitudes.
I pick up on habits.
Sortir de ses habitudes.
Getting out of your own way.
Pourquoi changer tes habitudes?
Why change the habit of a lifetime?
Results: 6766, Time: 0.0555

Top dictionary queries

French - English