HANDLERS in Czech translation

['hændləz]
['hændləz]
spojky
clutch
liaison
handler
coupling
connection
connector
contact
conduit
link
asset
manipulátory
manipulators
handlers
nadřízení
superiors
bosses
supervisors
attendings
higher-ups
senior
handlers
attending
betters
šéfové
bosses
chiefs
brass
heads
leaders
ceos
handlers
chef
opatrovníci
guardians
custodians
carers
handlers
foster parents
caretaker
keepers
spojek
couplings
connectors
clutch
connections
handlers
couplers
union
opů
handlers
apes
ops
prostředníků
intermediaries
middlemen
assets
mediators
handlers
manipulanti
handlers
spojka
clutch
liaison
handler
coupling
connection
connector
contact
conduit
link
asset

Examples of using Handlers in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No lawyers, no handlers.
Žádné právníci, žádné manipulátory.
Goodness gracious… the handlers have taken over.
Bože, manipulanti převzali kontrolu.
We will be given written summaries of statements he made to his handlers.
Dostaneme písemné shrnutí jeho prohlášení od jeho prostředníků.
Three weeks ago, his handlers lost all communication with him.
Jeho spojka s ním před třemi týdny ztratila veškerý kontakt.
Baggage handlers.''Throwers''? Sorry.
Promiňte- házeči?- Manipulanti se zavazadly.
Claim handlers are directed to deny all claims within three days.
Manipulátor žádostí je povinen zamítnout všechny žádosti během tří dnů.
My handlers would have told me about a backup plan.
Můj spojka by mi řekla, kdyby měli záložní plán.
Would have told me about a backup plan. My handlers.
Můj spojka by mi řekla, kdyby měli záložní plán.
Find out you were captured? What happens to Boris once your handlers.
Co se stane s Borisem, když spojka zjistí, že jsme vás zatkli?
I'm not going to tell you anything about myself, my handlers, or Section Six.
Neřeknu vám nic o sobě, mých nadřízených nebo Sekci 6.
We got to talk about your handlers.
Promluvme si o tvých nadřízených.
He's been lying to his handlers.
Lhal svým nadřízeným.
They have handlers.
No more handlers, no more cases, no more anklet.
Už žádní poručníci, žádné případy, žádný nákotník.
My handlers wouldn't accept that Marlon shut me out.
zpracovatelé nepřijali, že mě Marlon odstřelil.
Our handlers won't be happy.
Naši manažeři by s tím rozhodně nesouhlasili.
Roth's handlers must be the ones who took the body.
Rothovi komplicové museli být ti, co vzali tělo.
His handlers are closing in.
Jeho ochránci se blíží.
Handlers are more refined.
Manažeři jsou víc rafinovaní.
My handlers believed that this mission would be suicide for anyone else.
Můj kontakt si myslel, že tahle mise by pro jiného byla sebevražda.
Results: 126, Time: 0.0909

Top dictionary queries

English - Czech