HAPPIER in Czech translation

['hæpiər]
['hæpiər]
šťastnější
happier
luckier
fortunate
spokojenější
happier
comfortable
satisfied
content
šťastněji
happier
happily
brighter
veselejší
more cheerful
happier
merrier
cheerier
more fun
lighten up
more chipper
štastnější
happier
luckier
šťastní
happy
lucky
fortunate
radost
joy
happy
pleasure
happiness
delight
glad
enjoy
satisfaction
enjoyment
love
rád
glad
good
happy
nice
i like
love
pleasure
lucky
gladly
lovely
veselejším
happier
jollier
št'astnější

Examples of using Happier in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let's talk about something happier,?
Pojďme mluvit o něčem veselejším, co říkáte?
Maybe everybody would have been happier if I would stayed home, too.
Možno by boli všetci šťastní, keby som aj ja ostal doma.
Sir, that will bring me to a happier part of my story.
Do veselejší části příběhu. To mne zavede, pane.
What's happier than that?
A co je štastnější než to?
Nothing made my dad happier than ice cream.
Otec měl největší radost ze zmrzliny.
The less I know about other people's affairs, the happier I am.
Čím méně vím o aférách ostatních lidí, tím jsem spokojenější.
You look happier, and you sing worse. Each time you come here now.
Pokaždé, když sem přijdete, vypadáte šťastněji a zpíváte hůře.
I think I'm even happier because I experienced their way of life.
Myslím, že jsem ted' mnohem št'astnější, když… jsem zažila jejich způsob života.
Happier topics.
Veselejší téma.
Thought you would be happier.
Myslela jsem, že budeš rád.
Yeah, Jenny's Happier Than She's Been In A Long Tim.
Jo, Jenny je štastnější než kdy byla.
If that makes you happier.
Když ti to udělá radost.
Then you're the happier for it.
Pak jste tedy velmi šťastní.
I think it just got a little happier.
Myslím, že se právě stalo ještě veselejším.
Well, I'm sure he will be happier away from us.
No, jsem si jistá, že bude spokojenější daleko od nás.
Knowing their place. And every living being is safer and happier.
A každá žijící bytost se cítí bezpečněji a šťastněji, když zná své místo.
They will be happier when you're gone.
Budou št'astnější, když odejdete.
Why don't we focus on happier things, Ash.
Soustřeďme se na veselejší věci, Ash.
And thank you. For being happier when I'm here.
A díky za to, že jsi rád, když tu jsem.
He's much happier now.
Teď je mnohem štastnější.
Results: 2842, Time: 0.137

Top dictionary queries

English - Czech