HE CAN KEEP in Czech translation

[hiː kæn kiːp]
[hiː kæn kiːp]
dokáže udržet
can keep
can hold
can sustain
able to keep
dokážeš ji udržet
he can keep
může si nechat
can keep
she can have
může držet
can he hold
can keep
may hold
může pokračovat
can continue
can go on
may continue
may proceed
can resume
can proceed
can carry on
he can keep
může udržet
can keep
can hold
can maintain
mohl dál
you can keep
i can go on
umí udržet
can keep

Examples of using He can keep in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tell him he can keep the horses.
Řekněte mu, že si může ty koně nechat.
He can keep, like, five on at once.
Udrží jich tak pět najednou.
No. No he can keep it.
Ne, může si ho nechat.- Ne.
Where he can keep consulting for you, and making money for Oversight.
Kde s vámi stále může konzultovat a vydělávat peníze pro Dozor.
I suppose if he can keep his hands to himself.
Pokud dokáže nechat ruce tam.
But if he can keep you safe.
Ale pokud tě udrží v bezpečí.
Here, that way he can keep an eye on you.
Tady, takhle tě nezpustí z očí.
Vinson say Mario willing to talk if he can keep his corners.
Vinson říká, že Marlo je ochotnej mluvit, pokud si udrží svoje nároží.
No, he can keep that venom shit to himself.
Ne, ten zkurvenej jed si může nechat.
Do you think that he can keep that a secret?
Myslíš, že to udrží pod pokličkou?
He can wield the hammer, he can keep the Mind Stone. Thank you.
Dík. Jestli dokáže vládnout kladivem, může si ponechat kámen mysli.
He will do nudity but only if he can keep his shirt on.
Souhlasí s tím že bude nahý, ale pouze když si bude moct ponechat své tričko.
It's the only way he can keep all the kids safe.
Je to jediný způsob, jak udržet všechny děti v bezpečí.
If he sees fit he can keep the coin.
Pokud uzná za vhodné, dokáže uhlídat mince.
so he's all gung-ho to impress Lahey that he can keep control of the park.
je tak nažhavenej aby zapůsobil na Laheyho že dokáže udržet park pod kontrolou.
I'm glad he can keep a secret.
jsem rád, že dokáže udržet tajemství.
The lead officer will take the files home, so he can keep working on them. Sometimes with cold cases.
Někdy si bere složky vedoucí důstojník domů, takže může pokračovat na jejich práci.
it brings him back so he can keep searching for the talisman.
přivede ho zpátky, tak aby mohl dál hledat ten talisman.
has his way… Figures he can keep the party going.
jeho způsob jak zjistit, že může pokračovat v párty dál.
it brings him back so he can keep searching for the talisman.
přivede ho zpátky, tak aby mohl dál hledat ten talisman.
Results: 54, Time: 0.0913

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech