HE FRAMED in Czech translation

[hiː freimd]
[hiː freimd]
hodil
threw
framed
dropped
tossed
dumped
put
pinned
chucked
use
obvinil
accused
charged
blamed
framed
to prosecute
indicted
implicating
to incriminate
falešně obvinil
framed
falsely accused
the false blame
ušil to
he framed
set
to narafičil

Examples of using He framed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He framed Ian to get even with me.
Hodil to na Iana, aby se sblížil se mnou.
So he framed paolo with it.
tak ho podstrčil Paolovi.
we can prove he framed Santa.
že to na Santu nahrál.
Your husband murdered Allanah, and he framed my brother.
Tvůj manžel zavraždil Allanah, a nastrojil to na mého bratra.
But he murdered her in a jealous rage, and he framed Dr. Nicky.
Zavraždil ji ze žárlivosti a hodil to na doktora Nickyho.
We found out in the papers that he framed it and put it up on his wall.
V novinách jsme zjistili, že si ho zarámoval a pověsil.
Well, he framed me for armed robbery
No, sice na mě hodil tu vloupačku, ale furt lepší
you when you wanted to come clean, he framed you.
jste chtěl říct pravdu, tak vás falešně obvinil.
Best friend that he framed and left to die in a rat-infested prison in South America?
Nejlepším příteli, kterého obvinil a nechal zemřít v krysami zamořeném vězení v Jižní Americe?
The man who took your daughters. He framed Peter Chambers
Muž, který unesl vaše dcery to nastražil na Petera Chamberse
Sideshow Bob used to be Krusty the Clown's sidekick. But in 1990, he framed Krusty for armed robbery, and Bart got him put in jail.
Levák Bob dělal parťáka Krustymu, ale Krusty ho namočil do přepadení a Bart ho pak dostal za mříže.
and he killed her and he framed me.
tak ji zabil a navlíkl to na mě.
I got his name from the lawyer who represented the two junkies, he framed for the murder of my girls.
Dostal jsem jeho jméno od právníka těch dvou feťáků, které obvinili z vraždy mých holek.
He kills the judge and he frames Iris.
Soudce zabije a hodí to na Iris.
First, he frames his wife for murder, and then he co-opts her illness.
Nejdřív na svou ženu hodí vraždu a pak si přisvojí její nemoc.
So he frames a black drug dealer for his own suicide.
A tak obviní černého drogového dealera ze své vlastní sebevraždy.
He frames your father, he gets the insurance money,
Narafičí to na tvého otce, dostane peníze z pojistky
And saves his empire. he collects the insurance, He frames your father.
Narafičí to na tvého otce, dostane peníze z pojistky a zachrání své impérium.
why would he frame Gabe?
proč by obviňoval Gabea?
how can he frame us of messing up?
jak nás může takhle obvinit?
Results: 43, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech