HERE BECAUSE YOU in Czech translation

[hiər bi'kɒz juː]
[hiər bi'kɒz juː]
tu protože vás
sem protože tě
tady protože ty
tady protože vy
tady protože vám

Examples of using Here because you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You are here because you were vetted and chosen.
ROK PO VÝPADKU Jste zde, protože vás prověřili a vybrali.
You're here because you're the best man for the job.
Jsi tady, protože se na tu práci hodíš nejlíp.
Sometimes I feel like you're only staying here because you hate the caravan so much.
Někdy mi přijde, že sem chodíš proto, že tolik nenávidíš ten karavan.
I came here because you and I actually have a lot in common.
Přišla jsem sem, protože toho máme ve skutečnosti mnoho společného.
Zooey's moving out here because you are in no shape to be.
Zooey jde sem, protože ty nemáš na to být…- Pššt.
You're not here because you care about those people.
Nejsi tu, protože ti na těch lidech záleží.
You're here because you're following orders like a good Marine. You can't leave.
Jsi tu, protože posloucháš rozkazy, jako správný mariňák. Nemůžeš odejít.
You're here because you're the best researcher I have got.
Jsi tu, protože si ta nejlepší badatelka, jakou znám.
You're not here because you care about kutner.
Nejsi tady, protože ti jde o Kutnera.
I'm here because you're here..
Jsem tu, protože ty tu jsi.
I'm here because you screwed up.
Jsem tady, protožes to podělal.
I wanted you here because you're not like Lucifer, okay?- Dan.- Hmm?
Dane. Chtěla jsem tě tu proto, že nejsi jako Lucifer?
I'm here because you fancy me.
Jsem tu, protože po mně toužíš.
You're here because you're at the end of the rope, right?
Jsi tady kvůli tomu, že nevíte kudy kam, nemám pravdu?
You came here because you worked It's hard and you're talented.
Jsi tu díky své píli a talentu.
Are you here because you want Walker to protect you?
Jste tu kvůli tomu, aby vás Walkerová chránila?
I'm here because you're here..
Jsem zde, protože ty jsi tady.
You're not here because you care about me.
Nejsi tu, protože ti na mně záleží.
You're not here because you care about kutner.
Nejsi tu, protože ti záleží na Kutnerovi.
You're here because you're following orders, like a good Marine.
Jsi tu, protože posloucháš rozkazy, jako správný mariňák.
Results: 55, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech