HEROIC in Czech translation

[hi'rəʊik]
[hi'rəʊik]
hrdina
hero
heroic
protagonist
hrdinská
heroic
hero
hrdinný
heroic
hero
brave
gaulish
hrdinsky
heroic
heroically
hero
very brave
bravely
heroický
heroic
statečný
brave
bold
courageous
valiant
heroic
gallant
hrdinství
heroism
heroics
bravery
hero
to the heroic
hrdinné
heroic
brave
hero
heroické
heroic
hrdinná
heroic
hero
hrdinském
hrdinští
hrdinní
heroickou
bohatýrskou

Examples of using Heroic in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm sure his family supports him, because what he's doing is heroic.
Určitě ho rodina podporuje, protože je to hrdina.
Let us prevent the destruction of a noble, heroic people group that is a friend of Europe.
Zabraňme zničení vznešené, hrdinné skupiny lidí, která je přítelem Evropy.
And brave Sinbad matched his heroic strength… against the power of supernatural evil.
A statečný Sindibád porovnal své heroické síly… proti moci nadpřirozeného zla.
Do you understand? The only heroic thing you can do is see your wife and son again?
Zbývá ti jediné hrdinství, abys znovu viděl ženu a syna. Rozumíš?
At the speed record on Coniston Water ended in tragedy. Donald Campbell's heroic attempt.
Na jezeře Coniston skončil tragédií. Heroický pokus Donalda Campbella o překonání rychlostního rekordu.
The handsome, the heroic, the delicious Captain John Jameson.
Statečný, okouzlující a velmi roztomilý kapitán John Jameson.
Just act heroic.
Prostě se chovej hrdinsky.
No, you have been heroic.
Ne, byl jste hrdina.
The heroic fightback and the great victory… it's rubbish, all of it.
Všechno je to nesmysl. Hrdinný odpor a velké vítězství.
I am a sexy, heroic firefighter,- and you are a burn victim.
Že já jsem sexy hrdinná hasička a ty jsi oběť požáru.
Which is heroic and manly, and you still needto talk to those familiesright now.
Což bylo hrdinné a mužné, ale nyní si musíte promluvit s těmi rodinami.
And were it not for the heroic efforts of Federal law enforcement.
Zmiňuje heroické úsilí federálních agentů a něco.
Ended in tragedy. Donald Campbell's heroic attempt at the speed record on Coniston Water.
Na jezeře Coniston skončil tragédií. Heroický pokus Donalda Campbella o překonání rychlostního rekordu.
Heroic and humble.
Statečný a skromný.
Well, I think that still qualifies as heroic.
No, stejně si myslím, že se to kvalifikuje jako hrdinství.
You will look more heroic.
Vypadáš víc hrdinsky.
but… i wanted to be heroic.
chtěl jsem být hrdina.
You didn't wait for the police after your heroic 911 call, did you, Russell?
Čekal jsi na policii po svém hrdinském volání na 911, Russelle?
Heroic and brave.
Hrdinná a statečná.
Live a heroic adventure with Batman where you have to save the city of Gotham City.
Žít heroické dobrodružství s Batman, kde musíte zachránit město Gotham City.
Results: 1269, Time: 0.1014

Top dictionary queries

English - Czech