HOT SUN in Czech translation

[hɒt 'sʌndei]
[hɒt 'sʌndei]
horké slunce
hot sun
warm sun
žhavém slunci
the hot sun
horkým sluncem
the hot sun
horkém slunci
hot sun
rozžhaveným sluncem

Examples of using Hot sun in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will bask in the hot sun while this wicked civilization burns under you.
Budu se vyhřívat na horkém slunci zatímco tahle hříšná civilizace shoří pod tebou.
Hot sun.
Žhavý slunce.
The hot sun beating down on you.
Slunce pálí jak ďas.
avoid lengthy shopping queues under the hot sun?
vyhnout se zdlouhavému nakupování pod žárem rozpáleného slunce?
Hour after hour they waited under the hot sun.
Hodinu za hodinou čekali pod žhavým sluncem.
My hands in the dirt, the hot sun.
Ruce zabořený v hlíně, praží na tebe slunce.
I have been walking between empty farms all day in the hot sun.
Celý den chodím po prázdných farmách na rozpáleném slunci.
We have been riding in the hot sun all day.
Po celý den jsme jeli v parném slunci.
Drinkin' beer in the hot sun♪.
Pití piva v teplém slunci.
the longer you will be out in the hot sun.
tím déle budeš na spalujícím slunci.
And as that, uh, that hot Sun heats up, it starts to melt the stuff that's close to it.
A jak, ehm, horké Slunce hřeje, začnou tát věci, které jsou blízko.
I have fainted many times in the hot sun, and even though it's almost 6:30,
Mnohokrát jsem omdlel na žhavém slunci, a i když je skoro 18:30,
I will have my glory day in the hot sun.
budu mít svůj slavný den ve žhavém slunci.
I would cycle for 16 kilometers under the hot sun, for a single glimpse of her.
Já bych cyklus 16 km Pod horkým sluncem, pro jeden letmý pohled na ni.
Louis… I hear that you're not averse to exchanging exercise… on a new horse for standing to attention in the hot sun… like a halberdier.
Slyšela jsem, že jste se ochotně zřekl jízdy na koni, abyste mohl stát na žhavém slunci jako halapartník.
You can't just stand in the hot sun… in the middle of a lawn that hasn't been mowed in weeks.
Nemůe stát jen tak na horkém slunci… uprostřed trávníku, který u týdny nebyl posekán.
Until we stand in the fields with the millions that toil each day under the hot sun we will not represent India.
Dokud nestojíme v polích vedle těch, kdo se denně lopotí pod horkým sluncem, nemůžeme reprezentovat Indii.
As adults, they flit around for about five weeks of activity in the hot sun, and then they die.
Coby dospělí pak poletují kolem během 5 týdenního období aktivity ve žhavém slunci a poté umírají.
Until we stand in the fields… with the millions that toil each day under the hot sun… we will not represent India.
Nemůžeme reprezentovat Indii. vedle těch, kdo se denně lopotí pod horkým sluncem, Dokud nestojíme v polích.
Until the next rain cycle begins. Below the surface, away from the hot sun.
Dokud nenastane příští cyklus dešťů… pryč z horkého slunce, Uchílí se ke spánku pod povrch.
Results: 55, Time: 0.0923

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech