HUSK in Czech translation

[hʌsk]
[hʌsk]
skořápku
shell
husk
an eggshell
slupku
peel
skin
husk
rind
shell
kůže
skin
leather
hide
flesh
fur
pelt
shoes
obal
packaging
cover
wrapper
case
package
wrap
container
bag
packing
sleeve
husk
lusk
pod
husk
i snap
peabody
plev
chaff
husk
plevy
chaff
husk
slupka
peel
skin
husk
rind
shell
slupkou
peel
skin
husk
rind
shell
slupek
peel
skin
husk
rind
shell
obalu
packaging
cover
wrapper
case
package
wrap
container
bag
packing
sleeve

Examples of using Husk in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah. I feel the soul exiting the husk.
Cejtim, jak moje duše opouští skořápku… Jo.
And that's the husk from this Speedster?
A to je slupka z tohoto Speedster?
I feel the soul exiting the husk.
Cítí duši, opouští plevy.
She became a husk, a thing. She turned.
Obrátila. Stala se plev, věc.
Can you see it? Feel the soul, exiting the husk… Yeah.
Cejtim, jak moje duše opouští skořápku… Vidíte to? Jo.
Yu ate them with the husk I have only seen such a thing in cartoons.
Jedla jsi je i se slupkou, to jsem viděl jen v kreslených seriálech.
Husk of life."Without sap, without savour.
Slupka života, bez šťávy, bez pohybu.
Yeah. I feel the soul exiting the husk.
Jo. Cejtim, jak moje duše opouští skořápku.
A vessel, husk, shell, intervening path and halfway shape?
Schránou, slupkou, skořápkou, mezicestou a mezikrokem?
Withered husk?
Zvadlá slupka?
She's made of corn husk.
Je vyrobená z kukuřičných slupek.
To follow… was to take this human husk.
Byla sledovat mě, vzít si tuhle lidskou skořápku.
What the hell is a husk?
Co je to k čertu slupka?
I know what's hiding behind that husk.
Já vím, co se skrývá za tou slupkou.
Re-milling plant for oil recovery by husk.
Systém pro získávání oleje přemletím slupek.
A sad, shriveled up husk of a person.
Smutná a zvadlá slupka osoby.
Without you, I am just a husk.
Bez tebe jsem pouhou slupkou.
De-watering plant for husk treatment.
Systém odvodnění pro zpracování slupek.
That is a husk.
Je to slupka.
Sweetie, there's still plenty of things you can do with that husk of yours.
Drahoušku, stále existuje kupa věcí, které s tou svou slupkou můžeš dělat.
Results: 112, Time: 0.0818

Top dictionary queries

English - Czech