I'M GOING TO HAVE TO ASK YOU in Czech translation

[aim 'gəʊiŋ tə hæv tə ɑːsk juː]
[aim 'gəʊiŋ tə hæv tə ɑːsk juː]
musím vás požádat
i'm gonna have to ask you
i must ask you
i will have to ask you
i need to ask you
i'm going to have to ask you
i'm going to ask you
i gotta ask you
i got to ask you
budu vás muset požádat
i'm gonna have to ask
i'm going to have to ask you
i will have to ask
i'm going to need to ask you
i'm gonna need to ask you
i will need to ask
musím vám položit
i need to ask you
i have to ask you
i must ask you
i'm required to ask you
musím vás poprosit
i'm gonna have to ask you
i must ask you
i must beg
i need to ask
i'm going to have to ask you
musím tě požádat
i'm gonna have to ask you
i need to ask you
i must ask you
i got to ask you
i will have to ask you
i gotta ask you
budu tě muset požádat
i'm gonna have to ask
i'm going to have to ask you

Examples of using I'm going to have to ask you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm going to have to ask you to put those on, Kate. Sorry.
Promiň. Musím tě požádat, aby sis je nasadila.
I'm going to have to ask you to lay off the milk shakes, precious.
Budu tě muset požádat, aby ses zřekla mléčných koktejlů, drahoušku.
I'm going to have to ask you to grow up sooner than you expected.
Musím vás požádat, abyste vyrostli dříve, než jste čekali.
I'm going to have to ask you to put those on, Kate. Sorry.
Promiň, ale musím tě požádat, aby sis je nasadila, Kate.
I'm going to have to ask you to turn over your weapon.
Musím vás požádat, abyste mi odevzdal zbraň.
I'm going to have to ask you to leave.
Promiň. Musím tě požádat, abys odešla.
I'm going to have to ask you to hold it right here.
Musím Vás požádat, abyste se tady zastavili.
Mom, I'm going to have to ask you some questions.
Mami, Musím ti položit pár otázek.
Angela, I'm going to have to ask you a couple difficult questions, okay?
Angelo, musím ti položit pár těžkých otázek, jo?
I'm going to have to ask you to leave.
Budu muset vás požádat, abyste odešel.
Sir, I'm going to have to ask you to..
Pane, budu vás muset pořádat, abyste.
I'm going to have to ask you to leave.
Musim tě požádat, abys odešla.
I'm going to have to ask you to look at some pictures.
Teď vás požádám, abyste si prohlédl nějaké obrázky.
Danny, I'm so sorry but I'm going to have to ask you some questions.
Danny, omlouvám se, ale musím se tě zeptat na pár otázek.
I'm going to have to ask you to leave.
Promiň chlape, musím vás požadat abyste vypadli.
I'm going to have to ask you to gather your things.
Musím vás vyzvat, abyste si vzal své věci.
Sir, I'm going to have to ask you to leave.
Pane, chci vás požádat, abyste odešel.
I'm going to have to ask you a favour.
Chci tě požádat o laskavost.
I'm going to have to ask you not to say anything else in your daughter's presence.
Musím vás požádat, abyste v přítomnosti vaší dcery nic dalšího neříkali.
I'm going to have to ask you to please move your RV up ten feet, just past that town sign.
Budu vás muset požádat, abyste se přesunuli tři metry za tuto městskou značku.
Results: 60, Time: 0.0958

I'm going to have to ask you in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech