I'M GONNA MAKE IT in Czech translation

[aim 'gɒnə meik it]
[aim 'gɒnə meik it]
udělám to
i will do it
i will
i'm gonna do it
i will make it
i would do it
to zvládnu
i can do it
i can handle it
i got this
i can manage
i can make it
will handle it
i can take it
i will manage
i will make it
i would handle it
to stihnu
make it
i can do that
i have enough time
i could finish it
get there
dokážu to
i can do it
i will prove it
i can prove it
i can make it
i will do it
i will make it
i'm gonna make it
i'm gonna prove it
i'm doing it
to vynahradím
will make it
am gonna make it
to make it up to you
i would make it
zařídím aby to
to dotáhnu
i'm gonna make it
i would make it this
i go
to přežiju
i will survive
i will live
i'm gonna make it
through that alive
i will make it
i can live with that
i would live
am gonna survive it
i would survive
to nezvládnu
i can't do it
i don't make it
i can't handle it
i can't make it
can't take it
am not gonna make it
i won't make it
i fail
i wouldn't make it
to udělat
do it
make it
stihnu ten

Examples of using I'm gonna make it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm gonna make it painless.
Udělám to bezbolestně.
I'm gonna make it up to you, I swear.
Určitě vám to vynahradím, přísahám.
They… they say I'm gonna make it.
Říkali, že to přežiju.
And with attorney fees, I just don't know that I'm gonna make it.
A s poplatky za právníka nevím, jak to zvládnu.
But I, don't think I'm gonna make it.
Ale já… nemyslĂ m, Ĺľe to stihnu.
Oh, boy. Yes, I'm gonna make it.
A sakra. Ano, dokážu to.
Do I know if I'm gonna make it to the end?
A vím, jestli to dotáhnu do konce?
With my imagination I'm gonna make it true.
S mojí fantazii Udělám to skutečné.
Doctor says I'm gonna make it.
Doktor říka, že to přežiju.
I don't think I'm gonna make it to the party.
Myslim, že na párty to nezvládnu.
That sounds amazing, but I, don't think I'm gonna make it.
Ale já… nemyslím, že to stihnu. Báječně.
I just wanna say that… this time, I'm gonna make it.
Jen chci říct, tati… že tentokrát to zvládnu.
I think I'm gonna make it.
Myslím, že to přežiju.
But I don't know if I'm gonna make it.
Ale já nevím, jestli to zvládnu.
Colonel, I don't think I'm gonna make it.
Plukovníku, myslím, že to nezvládnu.
I'm gonna make it right, Mina.
Chci to udělat správně, Mino.
I think I'm gonna make it.
Myslím, že to zvládnu.
I don't think I'm gonna make it.
Myslím si, že to nezvládnu.
I'm gonna make it right, but you gotta calm your ass down!
Musím to udělat právě teď, ale ty se musíš zatraceně uklidnit!
Sorry. So, I'm gonna make it onto the earlier flight,?
Pardon. Takže stihnu ten dřívější let?
Results: 120, Time: 0.1386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech