ujistím se
i will make sure
i'm gonna make sure
i'm going to make sure postarám se
i will take care
i will make sure
i will handle
i'm gonna take care
i will
i'm gonna make sure
i will deal
i will attend
i'm gonna handle
i will ensure zajistím
i will make sure
i will
i will ensure
i will make
secure
i'm gonna make sure
i'm gonna get
i can get
i will provide
i can make sure zařídím
i will arrange
i will
i will handle
i will take care
i can make
will make sure
i can arrange
i got
i'm gonna make
i will make arrangements ujistit se
make sure
to ensure
assuring já jsem chtěl ujistit ujišťuju
i assure
i will make sure
sure
i can guarantee
The rest of your life, okay? I'm gonna make sure that you don't screw up. That this time, And I'm gonna make sure I finish the job. Je dorazím. že tentokrát A ujistím se . I'm gonna make sure it is never used again. You don't have to.Postarám se o to, aby ho už nikdy nikdo nepoužil. Nemusíš.Well, one way or another, I'm gonna make sure they get what they deserve. Ať tak nebo tak, zajistím , aby dostaly, co si zaslouží. I'm gonna make sure you're dead. When I kill you this time, Konstantin.Konstantine, až tě zabiju že jsi doopravdy mrtvý. tentokrát, ujistím se .
I'm gonna make sure they nail you to the wall.Zajistím , aby vás za to ukřižovali.I'm gonna make sure this is the last planet they ever infect.Postarám se o to, aby tohle byla poslední planeta, kterou nakazí.I'm gonna make sure they get what they deserve. Well, one way or another.Ať tak nebo tak, zajistím , aby dostaly, co si zaslouží. I'm gonna make sure that you have a really great Summer, Doug.Postarám se o to, aby sis užil parádní léto, Dougu.If the source is a weapon, I'm gonna make sure you never use it. Jestli je Zdroj zbraň, zajistím , abyste ho nikdy nepoužil. I'm gonna make sure that this thing gets into the right hands.Postarám se o to, aby se ta věc dostala do správných rukou.I know where he is, and I'm gonna make sure he stays safe.Vím, kde je, a postarám se , aby zůstal v bezpečí. I finish the job. And I'm gonna make sure that this time.Že to tentokrát dotáhnu až do konce. A postarám se o to. So I'm gonna make sure that she gets home tonight. Takže se ujistím , aby dneska večer došla vůbec domů. This time I'm gonna make sure you die. Tentokrát se ujistím , že umřeš. Cause I'm gonna make sure that you ain't getting out of here anytime soon. Protože se ujistím , abyste se odsud v dohledné době nedostal. I'm gonna make sure that happens, okay?Your wedding day's gonna be perfect. I'm gonna make sure of it. Vaše svatba bude perfektní, o to se postarám . First of all, I'm gonna make sure he knows that he's encouraged and supported. První ze všeho se ujistím , že ví, že má povzbuzení a podporu. And now, I'm gonna make sure all the other parents hear you loud and clear too. A teď se ujistím , že tě zřetelně uslyší i všichni ostatní.
Display more examples
Results: 238 ,
Time: 0.0968