I'M NOT A KID ANYMORE in Czech translation

už nejsem dítě
i'm not a kid anymore
i'm not a child anymore
i'm not a baby anymore
i am no longer a child
i'm no longer a kid
am not a child any more
už nejsem děcko
i'm not a kid anymore
už nejsem malý
i'm not a kid anymore
už nejsem malej
i'm not a kid anymore

Examples of using I'm not a kid anymore in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, well, I'm not a kid anymore.
Jo, dobře, ale ted už dítě nejsem.
I'm not a kid anymore.
Už nejsem mládě.
I'm not a kid anymore.
Už nejsem malé dítě.
I'm not a kid anymore, Mom.
Já už nejsem dítě, mami.
I'm not a kid anymore.
Nejsem dítě už ne.
Sangmin, I'm not a kid anymore.
Sangmine, já už nejsem dítě.
I'm not a kid anymore.
Já už nejsem dítě.
Hoping that you will see that I'm not a kid anymore, but it's useless!
Doufající, že uvidíš, že už nejsem kluk, ale je to k ničemu!
I'm not a kid anymore.
Už nejsem malý dítě.
Well, I'm not a kid anymore, Mom.
Ale já už nejsem dítě, mami.
I'm not a kid anymore.
Už nejsem malý kluk.
I'm not a kid anymore.
Já už nejsem kluk.
I'm not a kid anymore, dad.
Já už nejsem dítě, tati.
Look, I'm not a kid anymore.
Podívejte… já už nejsem dítě.
I'm not a kid anymore!- Anna!
Anno… Já už nejsem dítě!
I'm not a kid anymore. Sangmin.
Sangmine, já už nejsem dítě.
Giver, I'm not a kid anymore.
Dárce, já už nejsem dítě.
I'm not a kid anymore!- Anna.
Já už nejsem dítě! -Anno.
I'm not a kid anymore, dad.
Já už nejsem malej, táto.
Well, I'm not a kid anymore, but… but I keep acting like one.
No, nejsem už kluk, ale… Ale pořád se tak chovám.
Results: 66, Time: 0.0964

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech