I DON'T LIKE TO TALK in Czech translation

[ai dəʊnt laik tə tɔːk]
[ai dəʊnt laik tə tɔːk]
nerad mluvím
i don't like to talk
i hate talking
i don't like to speak
i don't love talking
nechci mluvit
i don't want to talk
i don't wanna talk
i don't want to speak
i'm not talking
i want to talk to
i won't talk
i don't mean to speak
i don't want to discuss
don't wanna speak
se nerada bavím
nerada mluvím
i don't like to talk
i don't like to speak
i hate talking
nemám ráda mluvení
nemám rád řeči

Examples of using I don't like to talk in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's a lot of things that I don't like to talk about.
Je spousta věcí, o kterých nerada mluvím.
I don't like to talk about my writing.
O svém psaní nerad mluvím.
I guess I don't like to talk about it.
Myslím, že o tom nerada mluvím.
You know, I don't like to talk either.
Víš co, taky nerad mluvím.
I don't like to talk before the race.
Před závodem nerada mluvím.
Truth is, when I'm pissed, I don't like to talk about it either.
Pravda je taková, že když jsem naštvaný, taky o tom nerad mluvím.
Look, I don't like to talk ill of the dead, but Jake was a prick.
Ale Jake byl osina v zadku. Hele, nerada mluvím o mrtvých.
But Jake was a prick. Look, I don't like to talk ill of the dead.
Ale Jake byl osina v zadku. Hele, nerada mluvím o mrtvých.
You know I don't like to talk about these things.
Víš, že o těhle věcech nerada mluvím.
I don't like to talk about awards.
O cenách se nerad bavím.
But I don't like to talk about my backstory, so don't even ask.
Ale nerad se bavím o mý minulosti, takže se neptej.
It's hard because I don't like to talk about my sex life.
O svém sexuálním životě mluvím nerad, ale můj partner bývá paranoidní.
You know I don't like to talk about dark forces.
Víš, že se nerad bavím o temné síle.
I don't like to talk about it, but.
No, moc o tom nemluvím rád, ale.
I don't like to talk.
Nerad si povídám.
That's true… I don't like to talk.
Je to pravda… Já nerada mluvím.
I don't like to talk about negative things… because I'm kinda paranoid,
Nerad mluvím o negativních věcech. Jsem totiž trochu paranoidní,
Well, I don't like to talk about my own contribution but it's not every job that one gets to save lives.
No, nerad mluvím o vlastní práci, ale ne každá práce zachraňuje životy.
Right now I don't like to talk about my work when it's happening, uh, but I just want to be with you guys.
Teď o tom nechci mluvit, když se to zrovna dělá, ale jen chci být s vámi.
I don't like to talk about money… But I have exactly $10 million… Minus the cost of your next drink.
Nerad mluvím o penězích… ale mám přesně 10 milionů… mínus cena tvého dalšího drinku.
Results: 55, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech