I NEED TO DO SOMETHING in Czech translation

[ai niːd tə dəʊ 'sʌmθiŋ]
[ai niːd tə dəʊ 'sʌmθiŋ]
musím něco udělat
i have to do something
i need to do something
i gotta do something
i must do something
i got to do something
i have something i need to do
musím něco dělat
i need to do something
i have to do something
i have got to do something
i gotta do something
potřebuju něco udělat
something i need to do
potřebuju dělat něco
i need to do something
musím něco zařídit
i have to take care of something
i have to do something
i need to get on with things
i gotta take care of something
i need to do something
i need to attend to something
i need to take care of something
there's something i have got to do
i gotta go do something
there's something i must do
potřebuji abych něco provedla

Examples of using I need to do something in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I need to do something with all that money I have squirreled away. What?
Musím něco dělat s těmi prachy, co jsem nakřečkoval?
I need to do something with that, so…- Yeah.
Jo. S tím musím něco udělat, tak.
They took him, I need to do something.
Unesli ho. Musím něco dělat.
But at the same time I need to do something now.
Ale zároveň musím něco udělat teď.
I need to do something. What's up?
Co je? Musím něco dělat.
As a mother, as a former cop. I need to do something.
Musím něco udělat jako matka, jako bývalá policistka.
I gotta keep working. I need to do something.
Musím pracovat.- Musím něco dělat.
I need to do something as a mother, as a former cop.
Musím něco udělat jako matka, jako bývalá policistka.
My gut is telling me I need to do something.
Můj instinkt mi říká, že musím něco dělat.
I need to do something, Ernesto!
Musím něco udělat, Ernesto!
I need to do something to get into the top three.
Musím něco udělat, abych se dostala mezi nejlepší tři.
I think there's a target on my Back so I need to do something.
Myslím, že mám na zádech terč, tak musím něco udělat.
My father's out there, I need to do something.
Otec je tam venku, musím něco udělat.
That's all I need. I need to do something.
Víc nepotřebuji. Musím něco udělat.
I just know that I need to do something.
Vím jen, že musím něco udělat.
I need to do something good with this money.
S těmi penězmi musím udělat něco důležitého.
I need to do something normal.
Musíš dělat něco normálního.
I need to do something for myself.
Musím udělat něco i pro sebe.
I need to do something more, especially now my father is a suspect.
Musím dělat něco víc, hlavně teď, když je mezi podezřelými i můj táta.
I need to do something productive.
Potřebuju udělat něco produktivního.
Results: 126, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech