I WILL OFFER in Czech translation

[ai wil 'ɒfər]
[ai wil 'ɒfər]
nabídnu
offer
can i get
i will make
i will give
i'm gonna give
i could lend
i can give
nabízím
i will offer
i will give
i'm offering
i'm giving
i have offered
obětuji
i will sacrifice
i shall sacrifice
i give
i will offer
i am sacrificing
i will devote
nabídl jsem
i offered
i gave
i volunteered

Examples of using I will offer in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will offer my services for 10 percent of the pretax gross.
Nabízím vám své služby jen za 10% výdělku.
Then I will offer you something better.
Potom Ti nabídnu něco lepšího, o moc lepšího.
I will offer to walk her dog for a month.
Nabídnu se, že jí budu měsíc venčit psa.
I will offer him a deal.
Navrhuji mu dohodu.
I will offer one insight.
Nabídnu vám jednu informaci.
Wait-- stay your hand and I will offer aid!
Počkej, zadrž ruku a já ti nabídnu pomoc!
I will sit where I almost died, and I will offer therapy.
Budu sedět tam, kde jsem téměř zemřel, a budu nabízet terapii.
I will offer to rent the place for some obscene amount of money.
Nabídnu jim, že si to místo pronajmu za neuměřeně tučnou částku peněz
I will offer them their lives and their freedom if Mance kneels before me and swears his loyalty.
Nabízím jim život i svobodu, pokud přede mnou Mance poklekne -a odpřísáhne věrnost.
I won't drop the charges against your client, but I will offer him a deal… no jail time in exchange for a guilty plea.
Obvinění proti vašemu klientovi nestáhnu, ale nabídnu mu dohodu. Přizná vinu a nepůjde do vězení.
An opportunity for survival. As much as I might like to watch you consumed by the maelstrom before you, I will offer you a chance to surrender.
Přesto vám nabídnu šanci se vzdát, Jakkoliv bych rád koukal, jak vás víry před vámi pohltí, šanci přežít.
I will offer you a fortress, in compensation for the loss of Eoferwic,
Vám nabízím pevnost v Dunholmu. Výměnou za mír
An opportunity for survival. I will offer you a chance to surrender,
Přesto vám nabídnu šanci se vzdát,
In compensation for the loss of Eoferwic, at Dunholm. I will offer you a fortress, In exchange for peace.
Vám nabízím pevnost v Dunholmu. Výměnou za mír a náhradou za vaši ztrátu v Eoferwicu.
In exchange for peace, in compensation for the loss of Eoferwic, I will offer you a fortress.
Vám nabízím pevnost v Dunholmu. a náhradou za vaši ztrátu v Eoferwicu Výměnou za mír.
As much as I might like to watch you consumed by the maelstrom before you, I will offer you a chance to surrender,
Přesto vám nabídnu šanci se vzdát, Jakkoliv bych rád koukal,
I will offer you a fortress. In exchange for peace,
Vám nabízím pevnost v Dunholmu.
By the maelstrom before you, an opportunity for survival. I will offer you a chance to surrender,
Přesto vám nabídnu šanci se vzdát,
In exchange for peace, I will offer you a fortress, in compensation for the loss of Eoferwic, at Dunholm.
Vám nabízím pevnost v Dunholmu. Výměnou za mír a náhradou za vaši ztrátu v Eoferwicu.
I will offer you a chance to surrender,
Přesto vám nabídnu šanci se vzdát,
Results: 158, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech