IGNORANCE in Czech translation

['ignərəns]
['ignərəns]
nevědomost
ignorance
not knowing
not-knowing
bliss
ignoranci
ignorance
ignorace
ignorance
ignoring
ignorantství
ignorance
ignorant
ignoraci
ignorance
ignored
disregard
neznalost
ignorance
not knowing
of knowledge
nevědomosti
dark
ignorance
not knowing
knowledge
ignorancí
ignorance
ignorování
disregard
ignoring
ignorance
ignoranství
omezenost
nevzdělanost
tupost
nechápavost

Examples of using Ignorance in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He is a boorish half-wit whose arrogance is exceeded only by his ignorance.
On je nudný hňup jehož arogance je srovnatelná jen s jeho ignorancí.
Ignorance is beatitude Why do you think our marriage is running so well?
Ignorace je vždy požehnání. Proč myslíš, že naše manželství tak šlape?
In the Pinin, my ignorance of country ways had already got me in bother.
V Pininu mě moje ignorování polních cest dostalo do problémů.
Captain, Captain, to feign such ignorance to me.
Kapitáne, kapitáne, předstíráte ke mě takovou ignoraci.
Education is war, against inefficiency, ignorance, idleness and chewing gum.
Vzdělávání je boj proti lajdáctví, ignoranství, lenosti a žvýkačkám.
My arrogance, my ignorance.
Má arogance, mé ignorantství.
Sometimes I can't tell the difference between your stupidity and your ignorance.
Občas neumím rozpoznat rozdíl mezi vaší hloupostí a vaší ignorancí.
Ignorance is no excuse.
Ignorace není omluva.
We have bled for 135 years in silence and ignorance.
Nevyslyšeni a ignorování. My jsme krváceli po 135 let.
My workshop in Florence was but a cave of ignorance in comparison.
Moje dílna ve Florencii byla ve srovnání s tímhle jen Jeskyně ignorantství.
Six pages on ignorance. Oh!
Ou, šest stránek o ignoranství!
That's another word for ignorance, isn't it? Faith.
To je jiné slovo pro ignoraci. Víra.
Between your stupidity and your ignorance. Sometimes I can't tell the difference.
Občas neumím rozpoznat rozdíl mezi vaší hloupostí a vaší ignorancí.
Forgive his ignorance.
Odpusťte mu jeho omezenost.
Ignorance is the mother of intolerance.
Nevzdělanost je matkou každé nesnášenlivosti.
Ignorance, as innocence, Miss Lane.
Ignorace není totéž…
Of complete ignorance of the events.
Naprostého ignorování událostí.
Faith. That's another word for ignorance.
To je jiné slovo pro ignoraci. Víra.
A future that will shake off the chains… of fundamentalism, ignorance and myth.
Do budoucnosti, která zničí otěže fundamentalismu, ignoranství a mýtů.
Such ignorance!
To je ignorantství!
Results: 957, Time: 0.0756

Top dictionary queries

English - Czech