IMPRECISE in Czech translation

[ˌimpri'sais]
[ˌimpri'sais]
nepřesné
inaccurate
imprecise
inexact
be accurate
of inaccuracy
nepřesnou
inaccurate
imprecise
vague
inexact
nepřesný
inaccurate
imprecise
vague
inexact
nepřesná
inaccurate
imprecise
inexact
přesné
accurate
precise
exact
precision
specific
spot-on
strict
accuracy

Examples of using Imprecise in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Your map will no longer be imprecise.
Vaše mapa už není nepřesná.
That is very imprecise.
To je velmi nepřesné.
being so imprecise in one's own work.
moci si dovolit, být v práci tak nepřesný.
The sketch is just too imprecise.
Skica je prostě příliš nepřesná.
It's so imprecise.
Je tak nepřesný.
The term'residential zones' is both vague and imprecise.
Termín"rezidenční zóny" je vágní a nepřesný. Navrhuji též.
Safe switching even with imprecise actuation.
Bezpečné spínání i při nepřesném ovládání.
Was it? Imprecise?
A bylo to… nepřesně?
Nevertheless, superficial and imprecise wording leads one to suspect that this work has not been brought to a conclusion.
Nicméně povrchní a nepřesné formulace vzbuzují podezření, že tato práce není dotažená do konce.
It is simply impossible to reconcile the wide and imprecise definition of'documents' in Article 3(a)
Je jednoduše nemožné sladit širokou a nepřesnou definici"dokumentů" ve smyslu čl. 3 písm.
Imprecise, amorphous instruments like the framework directive are impractical
Nepřesné, beztvaré nástroje, jako je rámcová směrnice,
Some of your flowers are a little imprecise, but I have known all along you are no Millais.
Některé květiny jsou trošku nepřesné,- ale vím, že nejste žádný Millais.
we want to learn more about cases where the Commission investigates imprecise or completely defective transpositions.
chceme dozvědět více o případech, kdy Komise prošetřuje nepřesnou nebo úplně chybnou transpozici.
The imprecise drafting of this amendment does not allow proper management of the specific situations which it aims to regulate.
Nepřesný návrh text tohoto pozměňovacího návrhu neumožňuje řádné zvládání konkrétních situací, které se snaží regulovat.
unlike the members of other EU institutions, although imprecise use of language could create this impression.
na rozdíl od ostatních orgánů EU, i když nepřesné užívání jazyka by mohlo tento dojem vytvářet.
Human errors such as collisions with vehicles, imprecise installation or explosive-material failures could result in expensive plant damage
Lidské chyby, jako jsou kolize s dopravními prostředky, nepřesná instalace nebo exploze výbušných materiálů, mohou být příčinou nákladného poškození,
as it still seems very imprecise as regards issues pertaining to viability.
kontrolovala obsah plánu Opelu, protože se stále jeví jako velmi nepřesný, pokud jde o uskutečnitelnost.
owing for example the imprecise definition of'documents.
na některé otázky nemožné, například kvůli nepřesné definici"dokumentů.
if the wordings are imprecise, then I have to question the additional expenditure
znění nebude přesné, pak zde musím zpochybnit
this gun was imprecise and boorish.
tato zbraň byla nepřesná a hrubá.
Results: 60, Time: 0.0661

Top dictionary queries

English - Czech