INDICT in Czech translation

[in'dait]
[in'dait]
obvinit
charge
accuse
blame
frame
indict
prosecute
convict
incriminate
to impeach
implicate
obžalovat
charge
impeach
prosecute
indict
arraign
be accused
obvinili
charge
accused
blamed
they framed
indicted
obviň
blame
charge
accuse
indict
obžalujte
to indict james
indict
charge
obvnit

Examples of using Indict in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And we are doing everything that we can to identify, indict and convict… the capos,
A děláme vše, abychom identifikovali, obvinili a usvědčili také hlavní členy,
Since she's an employee of your company. I'm just gonna go call the prosecuting attorney and have her indict your wife as a coconspirator.
Já zavolám prokurátorovi, a nechám obvinit vaši ženu jako spolupachatele, jelikož je zaměstnaná ve vaší firmě.
The soldiers and the associates of the Mafia as well. And we are doing everything that we can to identify, indict and convict.
A děláme vše, abychom identifikovali, obvinili a usvědčili také hlavní členy, vojáky a spolupracovníky mafie.
That way, he would indict the system and achieve something by his death over
Tak chtěl obvinit systém a svou smrtí něčeho dosáhnout mimo toho,
That he was involved in his wife's death, indict him. If you think you have enough evidence.
Že byl nějak zapojen do smrti své ženy, tak jej obviň.
what better way than indict a local leader for murder.
co bylo lepšího, než obvinit místního vůdce z vraždy.
we are doing everything that we can to identify, indict and convict.
co je v našich silách,… abychom identifikovali, obvinili a odsoudili šéfy… a také pěšáky a pomocníky mafie.
If you think you have enough evidence that he was involved in his wife's death, indict him.
Pokud si myslíš, že máš dostatek důkazů, že byl nějak zapojen do smrti své ženy, tak jej obviň.
That way, he would indict the system and achieve something by his death… over and above what the death itself achieved.
Mimo toho, čeho dosáhla smrt sama. Tak chtěl obvinit systém a svou smrtí něčeho dosáhnout.
Then they take away the tactics that work… and indict them for using approved tactics that don't?
A pak jim ještě seberou fungující postupy… a obviní je z používaní odsouhlasených taktik které nefungují?
I won't stand here while you throw darts in the dark, indict my friends and my husband with your pseudo-science.
Nebudu tu stát zatímco házíte šipky ve tmě, obviňujete mé přátele a mého manžela se svou pseudo-vědou.
Mr. Reavis, we have legal proof… that will indict, convict and sentence you to the penitentiary.
Pane Reavisi, máme skutečný důkaz… takže budete obžalován, souzen a čeká vás vězení.
although they continually try to do so through all kinds of interpretations by which they erase from their minds all thought of the personal responsibility awaiting them, but they must indict themselves.
jak se tak často stále znovu pokouší všemi možnými výklady, aby si sami rozmluvili myšlenky na vlastní na ně čekající zodpovědnost, nýbrž musí obvinit sami sebe.
Before you indict beka, i should tell you that although i have made a career out of remodeling the truth into convenient shapes while taking possession of commodities legally belonging to others- nietzscheans call those liars and thieves.
Předtím než obviníte Beku vám chci říct, že byť má kariéra stojí na úpravách pravdy do vhodných forem a na zmocňování se zboží, které jaksi legálně náleží jiným… Nietzscheani je nazývají lháři a zloději.
trying to help me indict one of the deadliest gangs this city has ever.
snaží se mi pomoct usvědčit jeden z nejsmrtonostnějších gangů, jaké kdy ve městě.
I don't want him indicted… Or brought into this in any way.
Nechtěl jsem ho obvinit nebo ho do toho nějak zaplést.
Half the team's indicted.
Obvinili polovinu týmu.
I want her indicted.
Chci ji obvinit.
I think he's been indicted for more serious crimes than that.
Obvinili ho už i ze závažnějších zločinů.
Or indicted.
Results: 45, Time: 0.1114

Top dictionary queries

English - Czech