INERT in Czech translation

[i'n3ːt]
[i'n3ːt]
nečinný
idle
dormant
inert
inactive
passive
netečné
inert
uncaring
indifferent
apathetic
oblivious
lethargic
nehybné
fixed
still
inert
stationary
immovable
motionless
immobile
nehybný
still
immovable
stationary
immobile
motionless
inert
unmoving
nereagujícího
inert
bezvládní
neteční
indifferent
oblivious
inert
nečinné
dormant
idle
inactive
inert

Examples of using Inert in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
An inert body in free fall goes at 30 meters a second.
Nehybné tělo letí ve volném pádu 30 metrů za vteřinu.
You were inert. A nothing.
Byl jste bezvládný, nic.
Preparation of Inert Polymer Fibres via Electrospinning Process
Příprava inertních vláken pomocí elektrostatického zvlákňování
Inert through passivation.
Netečný vůči pasivaci.
Cycling the inert gas reduces the gas consumption,
Cyklování inertního plynu snižuje spotřebu plynu,
Cycling of inert gas atmosphere through a water cooled heat exchanger.
Cyklování atmosféry inertního plynu skrz vodou chlazený výměník tepla.
Inert gas atmospheres are possible;
Atmosféře inertního plynu je možná;
Inert gas protects the pack content against mechanical stress
Ochranný plyn chrání balený materiál před mechanickým zatížením
You're inert.
Seš zkamenělá?
Got to be lying there, inert, in a baby-doll nightie waiting to be ravished.
Musím tam ležet, nehybně, v dětské noční košilce čekající na zneužití.
Other inert components may modify some physical properties.
Dalšími inertními přísadami je možné měnit některé fyzikální vlastnosti.
Without hesitation. I need a titus scan of each of the last three inert mixtures.
Tří posledních inertních směsí. -Bez váhaní. Potřebuji titový snímek všech.
No, sir, the weapon remains inert.
Zbraň zůstává nedotčena. Ne pane.
An inert volcano.
Spící sopka.
Will help maintain its integrity. Adding an inert gas to the fuel.
Přidání inertního plynu k palivu pomůže zachovat jeho integritu.
Adding an inert gas to the fuel will help maintain its integrity.
Přidání inertního plynu k palivu pomůže zachovat jeho integritu.
Soak up inert absorbent and dispose as waste requiring special attention.
Zachytit inertním absorbentem a zlikvidovat jako odpad vyžadující mimořádnou kontrolu.
But fecal matter is inert.
Ale výkaly jsou neutrální.
they spend their entire lives Being scared and inert.
stráví celý svůj život tím, že jsou vystrašení a líní.
I need a titus scan of each, of the last three inert mixtures.
Potřebuji titový snímek všech tří posledních inertních směsí.
Results: 227, Time: 0.1209

Top dictionary queries

English - Czech