INSIDER in Czech translation

[in'saidər]
[in'saidər]
interní
internal
inside
in-house
vnitřní
internal
inner
indoor
inside
homeland
interior
intrinsic
domestic
home
člověk zevnitř
inside man
insider
zasvěcených
insider
dedicated to
initiated
zasvěcené
insider
informed
dedicated
consecrated
insightful
sacred
zevnitř
from the inside
from within
internally
from the outside
outward
zasvěcená osoba
insider
člověk uvnitř
inside man
insider
inside a person
zasvěcence
insider

Examples of using Insider in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Joon Kim's an insider. I disagree.
Joon Kim je člověk zevnitř. Nesouhlasím.
So you have some insider information on the issue of this ballot box?
Takže máte k záležitosti hlasovací urny nějaké interní informace?
House Financial Services, insider trading.
Sněmovní finanční služby, vnitřní obchodování.
do you have any like insider knowledge.
Úžasný. Hej, máš nějaké jako zasvěcené znalosti.
You would think an insider would have known that?
Nemyslíš, že člověk uvnitř by o tom věděl?
You got any insider tips for me?
Máš pro mě nějaký interní typy?
Bank fraud, insider trading.
Bankovní podvod, vnitřní obchodování.
Joon Kim is an insider. I disagree.
Nesouhlasím. Joon Kim je člověk zevnitř.
outsider or insider, it doesn't really matter.
že z venku nebo zevnitř není v tom rozdíl.
I just wish some informed insider would say the same to the press.
Jen bych si přál, aby nějaký informovaný člověk uvnitř řekl to samé tisku.
You have insider information.
Ty jsi měl vnitřní informace.
And so, here in person, I welcome the man himself, Mr. Insider.
Osobně zde tedy vítám jeho samotného, pana Zasvěcence.
Insider trading. Taxes.
Daně. Interní obchodování.
He used a lawyer Harvey. with insider information. to periodically provide him.
Harvey. Využil právníka, aby mu opakovaně poskytl informace zevnitř.
I disagree. Joon Kim is an insider.
Nesouhlasím. Joon Kim je člověk zevnitř.
Gordon Gekko. And so, here in person, I welcome the man himself, Mr Insider.
Osobně zde tedy vítám jeho samotného, pana Zasvěcence, Gordona Gekka.
But the way I see it, I got insider information on you as an investment.
O tobě, jako o investici. Ale vidím to tak, že mám informaci zevnitř.
I disagree. Joon Kim's an insider.
Nesouhlasím. Joon Kim je člověk zevnitř.
What we do have is our very own insider.
Co máme je náš vlastní člověk uvnitř.
Made investments off? recommend what they were going to Nailed by the SEC for insider trading.
Udělal investice podle toho, co dopuročovali upevnit SEC pro vnitřní obchody.
Results: 213, Time: 0.0805

Top dictionary queries

English - Czech