INTELLIGENCE AGENCY in Czech translation

[in'telidʒəns 'eidʒənsi]
[in'telidʒəns 'eidʒənsi]
zpravodajská služba
intelligence
NIS
BND
zpravodajská agentura
intelligence agency
news agency
zpravodajské službě
intelligence
špionážní agentura
intelligence agency
spy agency
intelligence agency
rozvědka
intelligence
intel
lntelligence
ISA
G-2
zpravodajskou službu
intelligence
intelligence service
intelligence agency
news service
zpravodajské agentury
intelligence agencies
news agencies
zpravodajskou agenturu
intelligence agency
news agency
zpravodajské služby
intelligence
intelligence services
NIS
ISI
CIB

Examples of using Intelligence agency in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Congratulations, Central Intelligence Agency. Oh, CIA.
CIA. Gratulujeme, Ústřední zpravodajská služba.
It's possible MI6 or the DEA or some intelligence agency.
Je možné, že MI6 nebo DEA nebo některá zpravodajská agentura s námi.
Amongst Bill's audience that day was a Brigadier General from the Defense Intelligence Agency.
Mezi Billovými posluchači byl toho dne i brigádní generál ze zpravodajské služby.
French External Intelligence Agency?
Z francouzské zahraniční zpravodajské agentury?
My father worked for intelligence agency.
Otec pracoval pro zpravodajskou službu.
America's premiere covert intelligence agency.
přední americkou zpravodajskou agenturu.
So it is a lie that the intelligence agency has proof.
Je to lež, že zpravodajská služba má důkaz.
Already hunting us down. We have every major intelligence agency.
Jde po nás každá velká zpravodajská agentura.
Sir, Tyagi has been called from intelligence agency RAW.
Sir, Tyagi byl nazýván od zpravodajské agentury RAW.
America's premier covert intelligence agency.
přední americkou zpravodajskou agenturu.
How is a guy who works for an intelligence agency so stupid?
Jak může být chlap, který pracuje pro zpravodajskou službu, tak hloupý?
In this case, what's the most logical deduction the intelligence agency can make?
Co v tomto případě vydedukuje zpravodajská služba?
America's premiere covert intelligence agency. I work for the SSR.
Pracuji pro SSR, přední americkou zpravodajskou agenturu.
Deputy Director Defense Intelligence Agency. Patricia Gregson.
Patricia Gregsonová, zástupce šéfa Obranné zpravodajské agentury.
But why does it say"Central Intelligence Agency" on the top?
Ale proč se tu nahoře píše"Ústřední zpravodajská služba"?
America's premier covert intelligence agency.- I work for the SSR.
Pracuji pro SSR, přední americkou zpravodajskou agenturu.
Patricia Gregson, Deputy Director Defense Intelligence Agency.
Patricia Gregsonová, zástupce šéfa Obranné zpravodajské agentury.
Central Intelligence Agency.
Jednoduše- Ústřední zpravodajská služba.
America's premier covert intelligence agency.
Přední americkou zpravodajskou agenturu.
You do know that I run the world's largest intelligence agency.
Je vám jasné, že řídím největší špionážní agenturu na světě.
Results: 100, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech