INTERNAL COMPONENTS in Czech translation

[in't3ːnl kəm'pəʊnənts]
[in't3ːnl kəm'pəʊnənts]
vnitřní součásti
internal components
internal parts
vnitřní komponenty
internal components
vnitřních součástek
the internal components
vnitřní části
internal parts
inside of
inner part of
interior parts of
vnitřních součástí
internal parts
internal components
vnitřních dílů

Examples of using Internal components in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
periodically touch an unpainted metal surface on the computer chassis to dissipate any static electricity that might harm internal components.
kovového povrchu šasi počítače, abyste vybili eventuální statický elektrický náboj, který by mohl poškodit vnitřní komponenty počítače.
Danger of electric shock when touched, some internal components may cause serious injury
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Dotyk s některou z vnitřních komponent může způsobit vážné
Danger of electric shock when touched, some internal components may cause serious injury or death.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem při dotknutíurčité vnitřní elementy mohou způsobit vážné poranění anebo smrt.
Variant I: including M&C and an integrated VCS unit All internal components are connected to the VCS control unit integrated into the CAKE unit in the factory.
Varianta I: s MaR s integrovanou řídící jednotkou VCS Všechny vnitřní prvky jsou z výroby propojeny s řídící jednotkou VCS vestavěnou v jednotce CAKE.
Support for Internal Components SOLIDWORKS Manage recognizes internal components that are saved in SOLIDWORKS assemblies
Podpora interních součástí Software SOLIDWORKS Manage rozpozná interní součásti, které jsou uloženy v sestavách SOLIDWORKS
as it may affect the internal components like the paper roller inside.
to může mít vliv na vnitřní součásti, jako je uvnitř papíru.
I am still convinced that lasting stability in Chad depends on a political opening to all its internal components.
Ještě stále jsem přesvědčený, že dlouhotrvající stabilita v Čadu závisí na politické otevřenosti ke všem jeho vnitřním složkám.
Only authorized and qualified service personnel may repair the instrument and access the instrument's internal components.
Pouze oprávněný a kvalifikovaný personál smí opravovat přístroj a přistupovat k jeho vnitřním součástem.
HP SupportPack provides coverage for the HP hardware product and all HP supplied internal components.
Balík podpory HP SupportPack se vztahuje na hardware HP a na všechny vnitřní součásti dodané společností HP.
parts inside the charger. Servicing at the closest Authorized Service Center is required to avoid damage to static sensitive internal components.
opravovat sám. Je nutné předat nabíječku do nejbližšího autorizovaného servisu, aby se předešlo poškození vnitřních dílů, citlivých na statickou elektřinu.
at points A and B, in order to ensure the internal components remain intact.
je třeba kvůli zajištění neporušenosti vnitřních součástí namontovat zpět šrouby, gumovou podložku a rozpěrku do poloh A a B.
Cut all 6 wires on the internal component with scissors.
Nůžkami přestřihněte 6 vodičů na vnitřní součásti.
Note assured switch-off distance s ar 20 mm for internal component failure.
Dbejte zajištěné vypínací vzdálenosti s ar 20 mm při výpadku interních součástí.
Completely pull apart the internal component from the top part of the handle.
Zcela vytáhněte vnitřní součást z horní části rukojeti.
Failure to observe this note could result in the lens sounding and feeling as if an internal component is loose or broken when it is shaken.
Při nedodržení těchto pokynů může objektiv při chvění vydávat jisté zvuky a budit dojem, jako kdyby vnitřní komponent byl uvolněný nebo poškozený.
6 Cut all 6 wires on the internal component with scissors.(Fig. 25) 7 Completely pull apart the internal component from the top part of the handle.(Fig.
6 Nůžkami přestřihněte všech 6 vodičů na vnitřní součásti.(obr. 25) 7 Zcela vytáhněte vnitřní součást z horní části rukojeti.(obr.
It is due to the initial heating of internal components.
Je to v důsledku počátečního zahřátí vnitřních součástek.
TAC anti-corrosion coating for all internal components containing copper.
Antikorozní nátěr TAC pro všechny uvnitř ležící měděné díly.
The casing provides also effective thermal insulation for the internal components.
Opláštění zároveň zajišťuje tepelnou izolaci vnitřních prvků.
Improper assembly of battery pack can cause damage to internal components.
Nesprávné vložení akumulátoru může poškodit vnitřní prvky pily.
Results: 137, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech