Examples of using
Internal components
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
Refer to the External Components List& Internal Components List Diagrams.
Consulte los diagramas de la Lista de componentes externos y de la Lista de componentes internos.
Doing so risks fire caused by overheated internal components.
De hacerlo, podría producirse un incendio a causa del sobrecalentamiento de los componentes internos.
Hub assembly includes all internal components and bearing pre-load is set at the factory.
Incluye todos los componentes interiores y la tensión del cojinete está regulada en la fábrica.
handled improperly the internal components of the unit may cause harm
se maneja incorrectamente, las piezas internas de la unidad pueden causar daños
dry rag on its case and internal components.
un paño seco por la caja y los componentes interiores.
avoid damaging internal components.
evite dañar las piezas internas.
Re-tighten the knob by turning it, but be careful not to over-tighten so as not to damage the internal components of the valve.
Apretar el pomo de nuevo, no excesivamente ya que se pueden dañar elementos internos de la válvula.
The Bizon has no gas system and the internal components have been modified accordingly.
El Bizon no tiene sistema de gas y las piezas internas han sido correspondientemente modificadas.
CAUTION: Be sure that you are properly grounded before you touch any internal components. 6.
PRECAUCIÓN: Antes de tocar cualquier componente interno, asegúrese de estar correctamente conectado a tierra. 6.
avoid damaging internal components.
evite dañar las piezas internas.
If a problem with the internal components is detected,
Si se detecta un problema con algún componente interno, se señala el fallo
Connect any other internal components that require power to the appropriate connector- i.e. fans
Conecte cualquier otro componente interno que requiera energía al conector adecuado;
Be sure to only use moderate air pressure as to not damage any internal components.
Asegúrese de emplear una presión de aire moderada para no dañar ningún componente interno.
frothed without passing through the system's internal components, making cleaning infinitely easier.
espumosa sin pasar por los componentes internos del sistema, lo que hace infinitamente más fácil la limpieza.
Wait 5 to 10 minutes to allow the computer's internal components to cool.
Espera de 5 a 10 minutos para que los componentes internos del ordenador se enfrien.
The section outlines the Kaspersky Administration Kit internal components and the logic of their cooperation.
Esta sección ofrece una descripción general de los componentes internosde Kaspersky Administration Kit y la estructura lógica de su interacción.
When the heaters internal components reach a certain temperature that could cause overheat
Cuando los componentes internos del calentador alcanzan una temperatura que pueda causar el sobrecalentamiento
Know in detail the bodywork internal components as well as the technical requirements
Conocer en detalle los componentes internos de la carrocería, así como los requerimientos técnicos
It also leads thermal energy very well ensuring heat dissipation of internal components and supporting long life time of the tool.
Además conduce muy bien energía térmica asegurando la disipación de calor de los componentes internos proporcionando una larga vida útil a la herramienta.
Contact your sales or service representative if any of the machine's internal components require maintenance,
Si uno de los componentes internosde la máquina debe ajustarse o repararse,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文