IS BURNED in Czech translation

[iz b3ːnd]
[iz b3ːnd]
je spálené
's burned
burned
shoří
burn
will go up
combusts
gets incinerated
nebude spálena
is burned
will not burn
je spálenej
's burnt
je spálená
is burnt
's blown
it's scorched
it's charred
je provařený
is burned
je spáleno
is burnt
je vypálené
is burned

Examples of using Is burned in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His cross is burned deep into our hearts.
Jeho kříž hoří hluboko v našich rdcích.
Walker is burned.
Walker je zraněnej.
A third is burned.
Třetina se spálí.
This scene is burned in my memory.
Ta scéna je vypálena v mé paměti.
And the evidence is burned right away, right there.
A důkaz je spálil hned, přímo tam.
My flesh is burned and scarred.
Mé tělo se spálilo a zjizvilo.
His face is burned.
spálený obličej.
Horsepower is burned.
Horsepower pohořel, je vyřízenej.
Target is burned.
Cíl je spálen.
The dna they test for is in the teeth. when a body is burned badly enough.
Když je tělo velmi spálené, testují DNA ze zubů.
The bloody clothes is burned on a rooftop.
Vrah spálí zkrvavené oblečení na střeše.
Nate's apartment is burned.
Nateův byt je pasé.
The circuit breaker is activated or the fuse is burned.
Jistič je aktivován nebo spálená pojistka.
Forget it, this lab is burned.
Zapoměňte na to, tahle laborka je profláklá.
This place is burned.
Tohle místo je provařené.
About half is dumped and just under a fifth is burned.
Přibližně polovina odpadu končí na skládkách a méně než pětina se spaluje.
Helen the witch is burned alive.
Helen, čarodějnice, je upálená zaživa.
This house is burned.
Tenhle dům se spálí.
Her airway is burned. I have got a pulse.
Mám puls.- Má spálené dýchací cesty.
This place is burned.
Tohle místo je prozrazené.
Results: 73, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech