IS CLEARED in Czech translation

[iz kliəd]
[iz kliəd]
bude očištěno
will be cleared
is cleared
will be cleansed
it's purified
je čistá
is clean
is clear
is pure
is purely
je prázdné
is empty
is clear
is blank
is vacant
is hollow
is deserted
je odstraněno
is removed
is cleared
se smaže
is cleared
is erased
it deletes
vyčistíme
clean
we clear
we will purge
we have purged
we will cleanse
we're cleansing
je připraven
is ready
is prepared
standing
is set
is poised
is primed
is standing
is prepped
je vymazána
is erased
is cleared
je volná
is free
is clear
is available
is open
she's single
is loose
is vacant
je čistý
is clear
is clean
is pure
is a neat
he's sober

Examples of using Is cleared in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your flight plan from Portland to Seattle is cleared.
Koridor pro let do Seattlu je volný.
Detective, á is cleared.
Detektive… je to tu čistý.
The program memory is cleared when you open the disc tray.
Paměť programu se vymaže po otevření zásuvky disku.
The house is cleared!
When you switch, the current calculation is cleared, but History and Memory are saved.
Při přepínání se vymaže aktuální výpočet, ale historie a paměti zůstanou uložené.
M2 of rainforest is cleared every second.
M2 destneho pralesa je zruseno kazdou sekundu.
Good, c-spine is cleared.- No.
Dobře, páteř je v pořádku.- Ne.
I will see to it that his name is cleared. Rest assured,
Budu se snažit jeho jméno očistit. Ujišťuji vás,
You get to keep your family business. Your debt is cleared.
Dluh se smázne, a tobě zůstane rodinnej podnik.
Glass is cleared.
Sklo je pryč.
Sir Percival is cleared of the slightest suspicion.
Sir Percival je očištěn od nejmenšího podezření.
Sky is cleared and ready for the festival! Yes!
ANO! Obloha je čístá akorát pro festival!
An acre of rainforest is cleared every second.
M2 destneho pralesa je zruseno kazdou sekundu.
The misunderstanding is cleared.
Nedorozumění je vyjasněno.
I'm not going anywhere until my name is cleared.
Nikam nejdu, dokud neočistí moje jméno.
Decrease the volume until the distortion is cleared.
Snižujte hlasitost, dokud zkreslení nezmizí.
Note the ink and after a while is cleared.
Všimněte si, inkoust a po chvíli se vymaže.
The air is cleared.
Vzduch čistý.
Dr. Lee, target area is cleared.
Dr. Lee, cílová oblast vyklizená.
Our cell block is cleared.
Náš blok cel je vyčištěn.
Results: 84, Time: 0.0906

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech