IS EVEN in Czech translation

[iz 'iːvn]
[iz 'iːvn]
je ještě
is still
is even
else is
is more
is just
still have
is yet
there's another
je dokonce
is even
is actually
even have
vůbec je
's even
is it , anyway
really is
the hell is
je vyrovnaný
is even
it is balanced
he's stable
is tied
he's controlled
je že i
je mnohem
is much
is a lot
is more
is far
is way
is so much more
jsou ještě
are still
are even
are even more
are more
is just
jsou dokonce
are even
are actually
bude ještě
will be even
is still
's gonna be even
would be even
's even more
it gets
will still
vůbec bude
is even

Examples of using Is even in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's even some of my mom's in there, too.
Dokonce je tam taky pár máminých.
There's even an office, so I can see patients at home.
Dokonce je tam kancelář, takže bych mohl přijímat pacienty doma.
Don Artù, my character is even more annoying than yours!
Done Artu, povahou jsem ještě protivnější než vy!
There's even directions on how to properly clean this binder.
Dokonce jsou tu instrukce na vyčištění téhle příručky.
Assuming your vision is even accurate, the investigation doesn't exist yet.
Za předpokladu, že tvoje vidění je vůbec přesné, to vyšetřování zatím vůbec neexistuje.
Because the next place is even further.
Další dům byl ještě dál.
Is even possible, Abby?
Je vůbec možné, Abby?
There's even a contacts list.
Dokonce je tu seznam kontaktů.
What is even real?
Co je vůbec skutečné?
What is even the point of one of those?
Jaký je vůbec význam toho?
There's even a log with daffodils.
Dokonce jsou tam narcisy položené na kmech stromů.
How can you be sure he or she is even human?
Jak si můžete být jistí, že on, či ona… je vůbec člověk?
where the view is even nicer.
ten výhled byl ještě krásnější.
And what version of Chidi is even real?
Který Chidi je nejlepší, ale který je vůbec skutečný?
There's even one in Louisiana. Upstate Pennsylvania.
V tomto státu, do Pennsylvánie. Dokonce je jedno v Louisianě.
I highly doubt your prisoner exchange is even legitimate.
Dost pochybuju, že taková výměna zajatců je vůbec legální.
No proof that Xavi Moreno is even dead.
Nemáte ani důkaz, že Xavi Moreno je vůbec mrtvý.
But sometimes not knowing it is the last time is even worse.
Ale někdy, nevíme, že to naposledy, může být ještě horší.
Who's to say the manuscript is even genuine?
Kdo posoudí, že je vůbec pravý?
He's A lot older than is even possible.
Je mnohem starší, než je vůbec možné.
Results: 651, Time: 0.1056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech