IS IN PRISON in Czech translation

[iz in 'prizn]
[iz in 'prizn]
je ve vězení
's in jail
's in prison
is in the brig
is in custody
's in county
he's incarcerated
je v lochu
's in jail
's in prison
's in the slammer

Examples of using Is in prison in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the wife of Marwan Barghouti, who is in prison.
ženy Marwana Barghoutiho, který je ve vězení.
your wealthy husband is in prison, and your daughter's love is mine.
Tvůj majetný manžel je ve vězení a láska tvé dcery je má.
Right now all eyes are on the case of the former conservative Prime Minister, Ivo Sanader, who is in prison in Austria.
Nyní se všechny zraky upírají na případ bývalého konzervativního premiéra Ivo Sanadera, který je ve vězení v Rakousku.
Oliver Queen is in prison.
Oliver Queen je ve vězení.
Frank is in prison,- So? one of whom has repeatedly told me to let it go and move on?
A Frank je ve vězení,- A?
who, by the way, is in prison for insurance fraud. And it turns out.
který mimochodem je ve vězení za pojistné podvody.
And it turns out who, by the way, is in prison for insurance fraud. it belongs to an Emory Cochburn.
A ukázalo se to patří Emory Cochburnové, který mimochodem je ve vězení za pojistné podvody.
because I can't be in a marriage where one of us is in prison.
nemůžu být v manželství, kde jeden z nás je ve vězení.
Well, Ursula's fiancé is in prison… and there's a jungle man sleeping on her balcony.
Takže, Uršulin snoubenec byl ve vězení a na jejím balkóně spal muž z džungle.
And no means of bribing an officer. But the suspect is in prison, has no ties to organized crime.
Ale podezřelý je ve vězení, není napojen na organizovaný zločin a nemá prostředky na podplácení.
Ursula's fiancé is in prison.
Uršulin snoubenec byl ve vězení Ach.
My older brother is in prison on death row,
Můj bratr je ve vězení v cele smrti,
Luke welcomes you because the weights his mother is in prison for murder, not because his father I spent enough time with him!
Luke má problémy, protože máma je v base za vraždu, ne proto, že jeho otec mu nevěnuje dostatek času!
As soon as the truth comes out, the only place your little girl is gonna see you is in prison.
Jakmile vyjde pravda najevo, svou holčičku uvidíš leda tak ve vězení.
I'm here because my other daughter is in prison and I thought it would be nice to spend a little time with my family while my husband Russell is in Mexico bedding a 28-year-old yoga instructor.
To bych rád. Jsem tu, protože moje druhá dcera je ve vězení a myslela jsem, že by bylo milé strávit nějaký čas s rodinou, dokud je můj manžel Russell v Mexiku a užívá si s 28-letou instruktorkou jógy.
my delicate flower, my lily of lilies… it is in prison that I shall test the power of love.
má lilie všech lilií-- mohu tu, ve vězení, zkoušet sílu lásky.
Rush Senior's in prison for killing someone in a street race.
Rush senior je ve vězení za zabití někoho v pouličním závodě.
Been in prison for the last 15 years.
Let byl ve vězení.
And a third of the guys are in prison, and I bet another third are dead.
Každý třetí je ve vězení a další třetina nejspíš mrtvá.
And not like it would be in prison, which is what he deserves.
A ne takový, jaký by byl ve vězení, což je to, co si zaslouží.
Results: 130, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech