IS NOT ABLE in Czech translation

[iz nɒt 'eibl]
[iz nɒt 'eibl]
není schopen
is unable
is not able
can't
he's not capable
he's incapable
is unfit
has been able
nemůže
can't
can no
unable
may not
nedokáže
can't
fails
able
unable
is incapable
can no
can prove
does
is not capable
není schopna
is unable
is not able
is incapable of
cannot
is not capable of
nejsou schopni
are unable
are not able
can't
are incapable
are not capable of
neumí
can't
doesn't know how
does
knows
doesn't do
doesn't speak

Examples of using Is not able in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No refunds will be issued to any customer who is not able to jailbreak their iPhone and/or iPad.
Peníze nebudou vráceny zákazníkům, kteří nejsou schopni na iPhone a na iPad jailbreak nainstalovat.
It is not acceptable to demand that other countries do what the European Union is not able to demand that the Latvian Republic should do.
Není možné požadovat po jiných zemích, aby se chovaly jako Evropská unie, když ta není schopna to požadovat po Lotyšsku.
In case the seller is not able to arrange for repair,
Pokud prodávající není schopen zajistit opravu závady,
and our group is not able to support it.
a naše skupina to nemůže podpořit.
We want a passenger who is not able to read to be provided with information in an alternative format.
Chceme cestujícím, kteří nejsou schopni číst, aby byli obeznámeni s informacemi alternativní cestou.
I must say that the political class in Albania is not able to satisfy the wishes
Musím říct, že politická třída v Albánii není schopna splnit přání
If the driver gets struck by a cow 3 times or is not able to collect all milk jugs before time expires, then the player loses the game immediately.
Pokud do řidiče třikrát narazí kráva nebo není schopen posbírat veškeré konvice s mlékem, než vyprší čas, pak hráč okamžitě prohrává hru.
Hu Jia is not able to be at her side.
Hu Jia s ní nemůže být.
desired the individual is either left to their own devices and is not able to participate in the society fully.
je osoba omezena na svéprávnosti nebo ponechána svému osudu a není schopna se plně zapojit do společnosti.
It seems that even among his own people the feeling is that our Prime Minister is not able to deal with a national crisis.
Zdá se, že i vlastní kolegové pana premiéra mají za to, že není schopen se vypořádat s národní krizí.
CAR manager plug-in is not able to securely delete the temporary extracted file.«.
CAR Manager plug in nemůže bezpečně smazat dočasně rozbalený soubor.«.
that previous experience has indicated that the EU is not able to manage emergency aid effectively with Community funds.
předchozí zkušenosti naznačují, že EU není schopna efektivně řídit mimořádnou pomoc z fondů Společenství.
She does not know what the hell to wear and is not able to figure out which shades of makeup to apply.
On neví, co to sakra proti opotřebení a není schopen zjistit, jaké odstíny make-upu použít.
The final goal of this application is to force users into paying money for its absolutely useless full version, which is not able to fix computers from bugs at all.
Konečným cílem této aplikace je přinutit uživatele do platit peníze za její naprosto zbytečné plné verze, který není schopen opravit počítač z chyb vůbec.
if this system is not able to allow this exception,
Když tento systém není schopen připustit tuto výjimku,
but the program itself is not able to run.
program sám už není schopen činnosti.
No matter how strong the bloodline it will eventually die out if the dog is not able to pass it on.
Jakkoliv silná rodová linie… pokud pes není schopen ji předat dál.
through no fault of his own, is not able to fulfil the extra duties expected of him.
nikoliv vlastní vinou, není schopen splnit všechny další povinnosti, které se od něj očekávají.
This is so if one of your passwords is compromised then the hacker is not able to gain access to all of your accounts.
Je tomu tak, pokud je ohrožena jedna z vašich hesel, pak hacker není schopen získat přístup ke všem svým účtům.
prosecution's key witness is unavailable, and the state is not able to proceed.
klíčový svědek obžaloby je nedostupný a stát není schopen pokračovat.
Results: 85, Time: 0.0823

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech