WILL NOT BE ABLE in Czech translation

[wil nɒt biː 'eibl]
[wil nɒt biː 'eibl]
nebude schopen
won't be able
is unable
's not gonna be able
would be able
cannot
will not
gonna be able
nebude moci
won't be able
can
is unable
wouldn't be able
to be able
not
may not be
's gonna be able
he can't be
nebude možné
's not possible
cannot be
's impossible
will be impossible
's not gonna be possible
won't be able
we can
nebudou moci
will not be able
can't
will be unable
will not be allowed
they wouldn't be able
can be no
nebudeme schopni
not be able
we are unable
will we be able
it will be
we're not gonna be able
nebude schopna
won't be able
be able
is unable
she wouldn't be able
will be
is not capable of
nebudu moci
i can't
not be able
able
i'm not gonna be able
gonna be able
i can do is
it may be
be unable
i shall
nebudou schopny
will not be able
will be unable
would be able
nebudete moci
you can't
you won't be able
you may not be
able
you're not gonna be able
be unable
to be able
you may
can be
nebudete vpuštěni

Examples of using Will not be able in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Obviously, the Duke will not be able to travel in his present condition.
Vévoda očividně není schopen cestovat v jeho současném stavu.
You will not be able to stay home, brother.
Nebudeš schopen sedět doma, bratře.
You will not be able to plug in, turn on,
Nebudeš schopen to zapojit, zapnout
Military will not be able to follow us.
Armáda nás nebude schopná následovat.
We will not be able to locate the call.
Ten hovor nebudeme moct lokalizovat.
His particles will not be able to scatter.
Částice nebudou schopné se rozptýlit.
Otherwise you will not be able to reach the Naquadria vein in time to save your world.
Jinak nebudete schopni dosáhnout žíly naquadrie včas, abyste zachránili váš svět.
evil will not be able to cross the line Created by the flowing water.
zlo nebude schopno překročit hranici proudící vody.
You will not be able To tell the difference between the robot one and mine.
Nebudete schopna poznat rozdíl mezi tím umělým a mým.
You will not be able to leave the atmosphere,
Nebudete schopni opustit atmosféru,
They will not be able to use your site until they select a subscription.
Nebudou schopni používat váš web, dokud jim vybrat odběr.
Old men like me will not be able to hold on to ancient prejudice and hostility.
Staří muži jako já nebudou schopni trvat na starých předsudcích a nepřátelství.
You will not be able to communicate With each other directly.
Nebudete schopni komunikovat spolu přímo.
Alas, you will not be able to say all!
Běda, nebudete schopen říct vše!
You will not be able to fight it.
Nebude schopni s tím bojovat.
Women will not be able to resist the Arya brothers.
Ženy nebudou schopné bratrům Árjovým odolat.
You will not be able to stay home,
Nebudeš schopen sedět doma,
Peter Quinn. SCOTT-HERON: You will not be able to stay home, brother.
Petera Quinna. Nebudeš schopen sedět doma, bratře.
I will not be able to forget.
Nikdy nebudu schopná zapomenout.
If you harm me, I will not be able to relinquish voice control.
Zraníte-li mne, pane, nebudu schopen uvolnit hlasové ovládání vaší lodi.
Results: 241, Time: 0.1091

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech