IS NOT DOING in Czech translation

[iz nɒt 'duːiŋ]
[iz nɒt 'duːiŋ]
nedělá
doesn't make
does
doesn't do
doesn't work
's not making
na tom není
's not doing
to it
about it
with that , is
that doesn't have to be
ne
no
not
right
nope
nah
oh , no
no , no , no

Examples of using Is not doing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So the Armed Services Committee is not doing it for you.
Takže to pro tebe Armádní výbor neudělá.
Work business. Work is the one thing Quinn is not doing today.
O pracovních věcech. Práce je jediné, co dnes Quinn dělat nebude.
And yet our leader is not doing the same.
A přesto náš vůdce nedělá to samé.
And yet our leader is not doing the same.
A přesto náš vůdce nedělá to stejný.
Ms. Grant, Winn is not doing any interviews.
Slečno Grantová, Winn nebude dělat žádné interview.
After all, uh, wasn't it, um… Thomas Aquinas who once said that a man of God who is not in trouble is not doing his job?
Nakonec, nebyl to Tomáš Akvinský, kdo řekl, že člověk Boží, který není v nesnázích, nedělá svou práci?
I'm just happy to be working with your talented son who is not doing this for the money.
Jsem šťastný, že pracuji s vaším talentovaným synem, který tohle nedělá pro peníze.
for it is doing what it can and it is not doing a bad job.
dělá, co může a nedělá to špatně.
what Iceland is or is not doing.
co Island dělá či nedělá.
would have said'the Commission is not doing anything,''we are waiting for the Commission to give us a blueprint.
Komise neudělala nic, by říkali"Komise nic nedělá”,"čekáme, až nám Komise předloží nějaký plán”.
What makes you a good friend is not doing something that you know will intentionally really hurt another person.
Co z tebe dělá dobrou kámošku, je nedělat něco záměrně, když víš, že to ublíží jiné osobě.
My patient is not doing anything but resting and not scratching for the next eight hours.
Můj pacient nebude dělat nic jiněho než odpočívat a neškrábat se pro příštích osm hodin.
that the Union is not doing anything new in this domain.
Unie v této oblasti nečiní nic nového.
since the market is not doing so.
neboť trh to nečiní.
However, we must move from words to deeds and Frontex is not doing what should have been done to put an end to this hateful traffic, because this traffic
Musíme však přejít od slov k činům a Frontex nedělá to, co by měl dělat, aby skončil tento strašný obchod, neboť tento obchod je ostudou Středomoří
She's not doing very well.
Nevede se jí moc dobře.
But she's not doing well.
Ale nevede se jí dobře.
You're not doing that.
You're not doing shit!
You're not doing very well today.
Dnes ti to moc dobře nešlo.
Results: 45, Time: 0.1164

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech