IS OFFERED in Czech translation

[iz 'ɒfəd]
[iz 'ɒfəd]
je nabízen
is offered
is available
je nabídnuta
is offered
je nabízeno
is offered
je poskytována
is provided
is given
is granted
is offered
is available
zprostředkováváme
is offered on behalf
je k dispozici
is available
there is
is provided
is offered
is at the disposal
poskytnuta
provided
given
granted
offered
rendered
bestowed
je nabízena
is offered
is served
jsou nabízeny
are offered
are available

Examples of using Is offered in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Assistance is offered.
Nabízím pomoc.
It's the first time a stock is offered for sale to the general population.
Je to poprvé, co se akcie nabídnou na prodej pro veřejnost.
Hockey box is offered in two versions: with full
Hokejový box se nabízí ve dvou základních variantách- s plným
A special discount of 50% is offered for universities.
Pro univerzity nabízíme speciální 50% slevu.
When creating this object a preconfiguration is offered, see Preconfigurations in group"Workspaces PmWorkspace.
Při vytváření tohoto objektu se nabídne předkonfigurace, viz Předkonfigurace ve skupině"Pracovní plochy PmWorkspace.
This knowledge is offered as a consultancy service to our current
Tyto zkušenosti nabízíme ve formě konzultačních služeb pro naše stávající
The service is offered automatically for VISA and MasterCard payment cards.
Službu poskytujeme automaticky pro karty VISA a MasterCard.
High standard of comfortable accommodation is offered here, which satisfies also the most demanding clients.
Nabízejí vysoký standard pohodlného ubytování, který uspokojí i náročnější klientelu.
The closest alternative is offered by the Hochzillertal in the"Betterpark Hochzillertal.
Nejbližší alternativu nabízí Hochzillertal s„Betterpark Hochzillertal.
The programme with the same title is offered in several variants for visitors of all age groups.
Stejnojmenný program nabízíme v několika variantách pro všechny věkové kategorie návštěvníků.
Program is offered as an accompanying animation to a travelling exhibition about the genocide of the Roma.
Program nabízíme i jako doprovodnou animaci k putovní výstavě Genocida Romů.
Breakfast is offered in the garden every morning.
Bufetová snídaně se podává na terase.
The upgrade is offered for reduced price.
Aktualizace je nabízená za sníženou cenu.
An ideal space is offered by the southern suburb of the Great Moravian centre at Břeclav-Pohansko.
Ideální prostor poskytuje jižní předhradí velkomoravského centra Břeclav-Pohansko.
Is offered, thank you.
Nabídka 800$, děkuji.
A range of vegetarian dishes is offered at the 24-hour restaurant.
Vegetariánská kuchyně je podávána v 24-hodinová restauraci.
What if either of us is offered the job?
Co když tu práci nabídnou jednomu z nás?
The British are considering 14… Egypt is offered 6 and a half interest in the Suez Canal.
Britové nabízejí 14, Egypt šest a poloviční podíl na Suezském průplavu.
Take what is offered… and use it.
Vezmi, co ti nabízí, a použij to.
They're gonna need a new Chief of Surgery; what if either of us is offered the job?
Co když tu práci nabídnou jednomu z nás?
Results: 221, Time: 0.0953

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech