IS PRACTICALLY in Czech translation

[iz 'præktikli]
[iz 'præktikli]
je prakticky
is practically
is virtually
is basically
is pretty much
is almost
is nearly
's technically
je v podstatě
is basically
is pretty much
je skoro
is almost
's nearly
's pretty much
is practically
's basically
it's close
it's barely
je vlastně
is actually
je téměř
is almost
is nearly
is practically
is mostly
is hardly
is close
is next
it's virtually
it is near
jsou prakticky
are practically
are virtually
are basically
are pretty much
are almost
je vpodstatě

Examples of using Is practically in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The read out of incorrect data is practically impossible.
Přečtení nesprávných dat je téměř nemožné.
She's undeclared, which is practically the same thing.
Je zneuznaná, což je vlastně stejné.
That money is practically yours.
Ty peníze jsou prakticky tvoje.
The woman is practically a Bond villain. Oh, it's too late.
Pozdě. Ta žena je v podstatě záporačka z bondovky.
My table is practically in the kitchen.
Můj stůl je skoro v kuchyni.
Carrot cake, which is practically a salad.
Mrkvový koláč, což je vlastně salát.
But this guy is practically perfect.
Ale ten muž je téměř dokonalý.
That newspaper he runs is practically a tabloid.
Noviny, které vede, jsou prakticky bulvár.
First of all, Colonel Sanders is practically fictional.
Zaprvé, plukovník Sanders je v podstatě fiktivní postava.
This this is practically gift-wrapped.
Tohle je skoro dárkově zabaleno.
Everything they have is practically ancient history.
Všechno, co mají, je vlastně dávná historie.
Our intel on him is practically nil.
Naše informace o něm jsou prakticky nulové.
No. The apocalypse is practically around the corner. Really.
Apokalypsa je v podstatě za rohem. Ne, fakt.
This place is practically sold.
Tohle místo je skoro prodané.
The salt-cellar is practically mine now.
Takže ta slánka je vlastně moje.
EXTREMIS is practically stabilised.
Extremis je v podstatě stabilní.
Oh my God, this thing is practically alive.
Můj ty bože, tohle je skoro živé.
Hydra is practically a cult.
Hydra je v podstatě sekta.
I have been taking my pills and all the pain is practically gone.
Prášky beru, a bolest je skoro pryč.
The man is practically the unofficial mayor of the island.
Ten pán je v podstatě neoficiální starosta ostrova.
Results: 239, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech