IS THE ONE in Czech translation

[iz ðə wʌn]
[iz ðə wʌn]
je jediná
is the only
is the one
she's the only one
je jedna
is one
it's 1:00
has one
je vyvolený
is the chosen one
is the one
he's a paragon
je ten pravý
's the one
's the right guy
it's true
je nejlepší
is the best
is best
is the greatest
is the finest
's right
is the coolest
je první
is the first
's one
em first
is 1st
patří
belongs
owns
include
is
is one
's part
jednou
once
one
someday
one time
day
again
eventually
same
sometime
jeten
is the one
jedině
only
unless

Examples of using Is the one in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You still think he is the one?
Pořád si myslíte, že on je ten pravý?
Morpheus believes he is the One.
Morfeus si myslí, že je Vyvolený.
This is the one you will tell your grandkids about.
Ta, o které jednou budete vyprávět vnoučatům.
And this is the one that you get without a lawsuit.
A to jeten, který dostanete bez soudního řízení.
That's it. Nancy Hattaway is the one that Harry mentioned.
To je ona. Nancy Hattawayová je jedna z těch, o kterých se zmínil Harry.
Cleopatra Jones is the one.
Cleopatra Jones je nejlepší.
You still think he is the one?
Stále si myslíte, že on je ten pravý?
How? He is the One.
Jak to dokázal? Je Vyvolený.
Avery Sunderland is the one who can help you now, child.
Teď ti pomůže jedině Avery Sunderland, holčičko.
My life as Supergirl is the one thing I can count on.
Můj život jako Supergirl je jedna věc, na kterou se mohu spoléhat.
The only map left in existence… is the one that's in my head.
Jedinej Mapa zbylo v existenci… jeten, který je v mé hlavě.
No, no. Crab Key is the one I'm interested in.
Nene, jedině Crab Key mě zajímá.
Bolotov's mouth is the one that hit him. The slug in.
Kulka u Bolotova je jedna z nich.
You know Qasim is the one who signs the checks.
Víš, že jedině Qasim může podepsat šek.
Alan, what is the one thing you have never gotten from your mother?
Alane, jaká je jedna věc, kterou jsi nikdy nedostal od matky?
You know that is the one thing we cannot give you.
Vy víte že to je jedna z věcí které vám nemůžeme poskytnout/dát.
It does- especially the V6, which is the one I would buy.
To dělá- zejména V6, což je jedna bych koupit.
This is the one we fixed up.
Tohle je jedno z těch opravených.
Medical tech is the one area he doesn't have a foothold.
Lékařská technologie je jedinou oblastí, kde nemá žádnou oporu.
He is the one true path.
On je jedinou pravou cestou.
Results: 665, Time: 0.1183

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech