ISN'T ONE in Czech translation

['iznt wʌn]
['iznt wʌn]
není jedna
isn't one
nepatří
doesn't belong
is not one
's not
's not part
don't own
owns
no
is no place
are not included
není jediný
's not the only one
's not the only thing
isn't the only person
he's not alone
there's not one
is not one single
další není
else is
isn't one
aren't any others
is no next
jiný není
else is
is no other
není jeden
isn't one
would one
není jedním
is not one
není jednou
is not one

Examples of using Isn't one in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
saving Leah isn't one of them.
záchrana Leahy k nim nepatří.
If he isn't one of them, I hope he makes it.
Pokud to není jeden z nich, tak doufám, že bude žít.
War isn't one of them.
Válka není jedním z nich.
Flying isn't one of your special talents.
Létání není jednou z vašich schopností.
but lateness isn't one of them.
ale nedochvilnost mezi ně nepatří.
I will assume Logic isn't one of your AP classes.
Budu předpokládat, logika není jedním z vašich AP tříd.
This isn't one of your races in south Carolina
Tohle není jeden z tvých bojů v jižní Karolině
Clearly understanding meteorology isn't one of them.
Pochopení meteorologie zjevně není jednou z nich.
Only in nine states, and this isn't one of them.
A tohle není jeden z nich.- Jen v 9 státech.
Darryl isn't one of them.
Darryl není jedním z nich.
Running a billion-dollar, multinational corporation isn't one of them.
Řídit miliardovou, multinárodní společnost není jednou z nich.
And this isn't one of them. only in nine states.
A tohle není jeden z nich.- Jen v 9 státech.
David isn't one of us.
David není jedním z nás.
But"just a kid from Akron" isn't one of them.
Ale"jen holka z Akronu není jednou z nich.
But don't worry, this isn't one of those tales.
Tohle není jeden z těch příběhů. Ale nemějte strach.
Today isn't one of them.
Dnes není jedním z nich.
Yeah, well, unfortunately, she isn't one of yours.
Jo, ale bohužel ona není jednou z vašich lidí.
But don't worry, this isn't one of those tales.
Ale nebojte, tohle není jeden z těch příběhů.
Mulder isn't one of us any more.
Mulder už není jedním z nás.
This isn't one serial killer or a couple. Don't you see?
Nechápete? Tohle není jeden sériový vrah nebo dvojice?
Results: 307, Time: 0.0966

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech