ISN'T ONE in Turkish translation

['iznt wʌn]
['iznt wʌn]
biri değil
is not one
he's not
not the guy
is not the man
's not the type
biri olmadığını
to be one
become someone
to be the person
to be the guy
to be the man
öyle biri yok
is no one
there's no such person
biri değildir
is not one
he's not
not the guy
is not the man
's not the type
birisi değil
is not one
he's not
not the guy
is not the man
's not the type
biri değilse
is not one
he's not
not the guy
is not the man
's not the type
biri olmadığına
to be one
become someone
to be the person
to be the guy
to be the man
o
that
those
so
then
biri işte
's one
's someone
just someone

Examples of using Isn't one in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I hope this isn't one of'em.
Umarım bu onlardan biri değildir.
Frankie isn't one for plans.
Çünkü Frankie planlık birisi değil.
Two in the morning in my quarters isn't one of them.
Sabahın ikisi ve odam onlardan birisi değil.
I guess that isn't one of the topics discussed on your Radiohead.
Sanırım bu Radiohead ile ilgili konulardan biri değildi.
Professor, what if he isn't one of them?
Profesör, ya onlardan birisi değilse?
Madame isn't one easily forgotten once you have seen her. Indeed.
Gerçekten mi? hanımefendi daha önce görüp de unutulacak birisi değildi.
There are seven days in the week… and someday isn't one of them.
Haftada yedi gün var ve bir gün onlardan biri olmayacak.
I really hope your friend isn't one of them already.
Umarım cidden dostun çoktan onlardan biri olmamıştır.
Death and dying isn't one of them.
Ölüm ve can çekişme onlardan biri değildi.
I guess patience isn't one ofyourvirtues, Harker.
Sabrın senin erdemlerinden biri olmadığını fark ettim, Harker.
At least we know your grandfather isn't one of them.
En azından dedenin onlardan biri olmadığını biliyoruz.
She isn't one of them.
O bunlardan biri değil.
V'Las isn't one to change his mind.
Kimse VLasın fikrini değiştiremez.
Isn't one of the upsides of getting canned that you can sleep till noon?
Upsides biri değil midir konserve alma size öğleye kadar uyuyabilir?
Are you sure that isn't one of yours?
Bunun sizinkilerden birinin olmadığına emin misiniz?
There isn't one bomber, but two.
Bir değil iki bombacı var.
But this isn't one of them?
Ama bu onlardan biri değil, değil mi?
You see? There isn't one.
Gördüğün gibi öyle kimse yok.
I have seen progerian skeletons;this isn't one of them.
Projerian iskeletleri görmüştüm bu onlardan biri degil.
You mean you only get the terrific jobs and this isn't one of them?
Aldığın işlerin hepsi berbattı bu da onlardan biri mi demek istiyorsun?
Results: 229, Time: 0.0972

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish