IT IS FOR US in Czech translation

[it iz fɔːr ʌz]
[it iz fɔːr ʌz]
je pro nás
is for us
them for us
it for us

Examples of using It is for us in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can't you see how important it is for us to love openly,
Nevidíš, jak je pro nás důležité, abychom mohli veřejně milovat,
Someone like me who lives abroad understands well how difficult it is for us Chinese to survive here.
Někdo jako já, který žije v zahraničí chápe dobře, jak obtížné je pro nás čínské přežít zde.
In general, this proposal demonstrates how important it is for us to establish clear procedures
Z obecného hlediska tento návrh ukazuje, jak významné pro nás je zavést jasné postupy
Peter, darling, you have no idea how comforting it is for us to know that no matter what my baby goes through,
Petere, drahoušku, nemáš ani ponětí, jaká útěcha pro nás je, když víme, že, ať si naše holčička bude procházet čímkoliv,
The choice of our media partners shows how important it is for us to provide people with accurate information on the incoming elections.
Výběr našich mediálních partnerů ukazuje, jak důležité pro nás je poskytnout lidem pravdivé informace o nadcházejících volbách.
It is for us like a great Mother:
Ona je pro nás- jako matka:
It is for us a sign that we are doing our job well
Je to pro nás známka toho, že svou práci děláme dobře
But since this message was omitted, it is for us no longer possible to check the veracity of the allegations.
Ale protože tato zpráva byla vynechána, je to pro nás již není možné ověřit pravdivost těchto tvrzení.
About how hard it is for us to throw ourselves- Mike-- into our wedding right now, but… he's wrong if he thinks we never will.- No.
Ne. Myslím v tom, že je pro nás těžké soustředit se teď na svatbu, ale pokud si myslí, že se nevezmeme, mýlí se.- Mikeu.
About how hard it is for us to throw ourselves he's wrong if he thinks we never will. into our wedding right now, but…- Mike--- No, I mean that he's right.
Ne. Myslím v tom, že je pro nás těžké soustředit se teď na svatbu, ale pokud si myslí, že se nevezmeme, mýlí se.- Mikeu.
It is for us, the living, rather… to be dedicated here… to the unfinished work which they who fought here… have thus far so nobly advanced.
Je to na nás žijících, lépe řečeno, být oddán zde nedokončené práci, kterou ti, kteří zde bojovali, mají daleko více a vznešeněji rozvinutou.
When the exact same genes reappear in the exact same order it is for us what you would call reincarnation.
Když se geny znovu seskupí ve stejném pořadí, je to pro nás jako vaše reinkarnace.
Secret chromosome tests, a media scandal- the recent commotion surrounding athlete Semenya reminded us how essential it is for us to know and define gender on the basis of the immutable gender categories- male/ female- that we mechanically derive from the biological differences between the sexes.
Tajné testy chromozomů, mediální skandál- nedávný rozruch kolem atletky Semenyaové nám připomněl, jak zásadní je pro nás znát a definovat pohlaví na základě neměnných kategorií muž/žena, které mechanicky odvozujeme od biologických rozdílů mezi pohlavími.
Mr President, I would like, finally, to say how very important it is for us, for our group, that in this work to strengthen the single market,
Pane předsedo, rád bych závěrem zdůraznil, jak velmi je pro nás, pro naši skupinu, důležité, že při této snaze o posílení jednotného trhu,
This issue demonstrates just how necessary it is for us to provide ourselves in future with a uniform method of appointing MEPs by direct universal suffrage,
Celá záležitost ukazuje, jak je pro nás nutné stanovit do budoucna jednotný způsob dosazování poslanců EP na základě všeobecné
We expect any luxury property for that price, but it is for us the very least, that it is
Očekáváme, že žádný luxusní nemovitost za tuto cenu, ale je to pro nás přinejmenším, že je čistý v domě,
how important it is for us, first of all, to set an example of healthy,
jak důležité v první řadě je, abychom šli příkladem zdravou, disciplinovanou správou našich financí,
It is they who bear the responsibility for pulling the continent out of the abyss, and it is for us to pay attention to the problems of those countries with a clear purpose: that common good
Na nich leží odpovědnost za to, zda se daný kontinent odrazí ode dna, na nás je, abychom si problémů těchto zemí všímali a měli přitom na zřeteli jasný cíl:
financial fitness of the airlines- this is right and proper- but it is for us to develop a protective mechanism at European level to ensure that the stranded passengers are not left out in the cold.
finanční způsobilosti leteckých společností- to je ku prospěchu věci-, avšak je na nás, abychom na evropské úrovni vytvořili ochranný mechanismus, který zajistí, že cestující nebudou někde ponecháni svému osudu.
energy- are global and it is for us all to deal with them in the proper way.
energetika, globální a je na nás všech, abychom na ně odpověděli správně.
Results: 51, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech