IT MAKES YOU in Czech translation

[it meiks juː]
[it meiks juː]
dělá tě to
makes you
ti to udělá
it makes you
it will do you
it it makes you
nutí tě to
makes you
it forces you
to vám dává
that gives you
it makes you
that puts you
díky tomu
it makes
because of that
because of it
for it
because you
through this
for that
because they
for this
that you
donutí tě to
makes you
donutí vás
makes you
force you
přiměje vás to
makes you
přinutí vás to
it makes you
tě to potěší
it makes you feel any better
it pleases you
will make you happy
it would make you happy
you would be happy
to cheer you up
tě to učiní
ti to způsobí

Examples of using It makes you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Say it. If it makes you feel whole, always say it, always, for yourself.
Řekni to. Jestli ti to udělá dobře- řekni si to, pro sebe.
It makes you vulnerable.
Dělá tě to zranitelným.
I don't know. It makes you think.
Nutí tě to zamyslet se. Nevím.
It makes you do something that you regret.
Donutí vás k něčemu, čeho pak litujete.
It makes you stop believing in god.
Donutí tě to přestat věřit v Boha.
It makes you feel superior.
To vám dává pocit nadřazenosti.
It makes you wonder what the point is.
Přinutí vás to přemýšlet, jaký to má smysl.
I actually think it makes you kind of adorable.
Vlastně myslím, že díky tomu jsi docela roztomilá.
If it makes you feel any better, I have wasted my time, too.
Pokud ti to udělá radost, taky jsem plýtvala svým časem.
It makes you special.
Dělá tě to výjimečnou.
It makes you do something that you regret. Or worse.
Donutí vás k něčemu, čeho pak litujete. Nebo hůř….
It makes you defensive… Anxious.
Nutí tě to bránit se.
It makes you wonder if there's some kind of message in it..
Donutí tě to přemýšlet, jestli to není nějaký vzkaz.
Gee, it makes you feel irrelevant, doesn't it?.
Páni, to vám dává pocit irelevantní, není to?.
It makes you remember why you became a cop.
Přinutí vás to, vzpomenout si, proč se z vás stali policajti.
And if it makes you feel any better.
A když tě to potěší, mám taky dvojitou směnu.
But it makes you see a blind man.
Ale díky tomu vidíš slepého muže.
If it makes you feel any better, I'm afraid of heights.
Pokud ti to udělá dobře, já se bojím výšek.
It makes you human.
Dělá tě to člověkem.
It makes you defensive… Anxious.
Nutí tě to bránit se… Jsi neklidný.
Results: 436, Time: 0.0995

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech