IT STILL HAS in Czech translation

[it stil hæz]
[it stil hæz]
stále má
still has
he's still got
still mine
still does
continues to have
pořád má
he still has
he's still got
are still
he's always got
still does
she's still wearing
still carrying
stále je
is still
is always
we still have
continues to be
to ještě má
it still has
pořád je
's still
is always
we still have

Examples of using It still has in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It still has the scan of me from earlier?
Máš ještě můj sken z minula?
It still has teeth and claws.
Pořád to má zuby a drápy.
It still has monster potential.
Pořád to má ohromnej potenciál.
But it still has the tags on!
Ale má pořád to  na sobě cenovky!
It still has the ultimate, pub car-park accessory; gullwing doors.
Pořád má ten dokonalý doplněk pro hospodská parkoviště- křídlové dveře.
It still has Sophie's fingerprints all over it..
Ještě pořád jsou na tom všude Sophiiny otisky.
It still has its multi-party system,
Stále ještě má pluralitní systém,
It still has a pulse!
Ještě pořád to má puls!
It still has a mechanical surface reflex.
CPU je mrtvé. Ale pořád to má povrchové reflexy.
And it still has the best name ever put on a car.
A stále má to nejúžasnější jméno, jaké kdy auto nosilo.
It still has, if you will.
Ještě je, pokud bys chtěl.
But, it still has its uses when combined with modern techniques.
Ale pořád to má v kombinaci s moderními metodami své využití.
It still hasn't come.
Pořád jsem to nedostala.
Most of it still has the roots on them.
Většina jich má ještě kořínky.
It still has most of its petals. Look.
Ještě má většinu okvětních plátků. Dívejte.
Look. It still has most of its petals.
Ještě má většinu okvětních plátků. Dívejte.
It still has power.
Stále to má energii.
It still has a mechanical surface reflex.
Ale pořád to má povrchové reflexy.
It still has a lot of potential for development.
Má v sobě stále ještě velký, dosud nerozvinutý potenciál.
And it still has evidence that will implicate you.
A stále je to důkaz, který vás s tím spojí.
Results: 71, Time: 0.149

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech