IT WAS REALLY in Czech translation

[it wɒz 'riəli]
[it wɒz 'riəli]
bylo to opravdu
it was really
it was very
it was real
it was truly
it was pretty
it was indeed
it was quite
it's awfully
it was genuinely
that was so
bylo to vážně
it was really
it was real
it was very
it was pretty
it was so
honestly , it was
was some serious
it was actually
would it really
bylo to fakt
it was really
it was pretty
it was so
it was real
it was very
i had a really
it was actually
it was quite
bylo to moc
it was too
it was very
it was really
it was so
it was a bit
it was quite
it was pretty
to bylo skutečně
it was really
that was real
actually , i have been
bylo to velmi
it was very
it was really
it was extremely
it was quite
it was pretty
it was highly
it was so
it was too
bylo to hodně
it was very
it was a lot of
it was too much
bylo to dost
it was pretty
it was very
it was quite
it was enough
it was really
it was rather
it was a lot
it was fairly
it was kind of
it was all so
vlastně to bylo
actually , it was
it was really
well , it was
technically , it was
in fact , it's been
as a matter of fact , that was
like , actually kind
indeed , it was
byl to opravdu
it was really
i had a really
it was a very
it was a real
it was a truly
it was a wonderfully
byla to fakt
to byla vážně
byla to skutečně

Examples of using It was really in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was really hard to leave the baby,
Bylo to moc těžké opustit dítě,
Yeah. It was really… Bad!
To bylo skutečně… zlý. -Jo!
It was really weird, but she's a very nice woman.
Bylo to fakt podivné, ale ona je docela milá paní.
it was… it was really hard, you know?
byla jsem… bylo to vážně těžké, víš?
No, it was really interesting.
Ne, vlastně to bylo zajímavý.
It was really cool.
But it was really well-written.
Ale bylo to dost dobře napsané.
It was really tough convincing them to take you many had better requisites.
Bylo to velmi těžké je přesvědčit aby tě přijali hodně jich mělo lepší doporučení.
It was really good for a while.
Chvíli to bylo skutečně fajn.
There ain't no such thing. It was really romantic.
Takoví neexistují. Bylo to moc romantické.
And it was really cool, but suddenly, she pushed me away I said,"What?
A bylo to fakt super, ale najednou mě odstrčila a řekla"Co?
And now that I look back on it, it was really terrible.
A teď, když se na to podívám zpětně, bylo to vážně příšerný.
It was really, really easy, actually.
Vlastně to bylo velmi, velmi jednoduché.
So yeah, it was really bad.
Takže ano, bylo to hodně zlý.
It was really uncomfortable.
Bylo to velmi nepříjemný.
You know, it was really unclear.
Víš, bylo to dost nejasné.
Yeah. It was really… Bad.
Jo! To bylo skutečně… zlý.
It was really good.
Bylo to moc dobrý.
And then we had that thing happen and it was-- it was really bad.
A pak se stala ta věc a bylo to…- bylo to fakt špatný.
furnished the house, and it was really peaceful.
vybavili dům a bylo to vážně přátelské.
Results: 1177, Time: 0.1066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech