KNOCKED in Czech translation

[nɒkt]
[nɒkt]
zaklepal
knocked
srazil
hit
knocked
ran
struck
brought
collided
zaklepala
knocked
came a-knockin
shodil
threw
dropped
pushed
dumped
lost
knocked
weight
zaklepali
knocked
srazili
got hit
knocked
was hit
run over
collided
car hit
pushed
they brought
omráčil
knocked out
stunned
cold-cocked
he iced
whammied
vyrazila
went
took
fired
knocked
headed
she set off
to hang out
zaťukal
knocked
zaklepete
you knock
tap
nezaklepala
neklepal
sražený
knocked

Examples of using Knocked in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Knocked me unconscious.
Srazili mě do bezvědomí.
And stole an isolinear core. Look, someone knocked Fletcher out.
Někdo Fletchera omráčil a sebral isolineární modul.
Suddenly someone knocked on my window.
Někdo mi zaťukal na okno.
SINGING So he went upstairs and knocked on the door.
Tak jsme šli nahoru a zaklepali na dveře/.
And she wouldn't answer the door. I went by her house and knocked.
Šla jsem k ní domů, zaklepala, ale neotevřela mi dveře.
Martha's boyfriend who knocked over Dad's coffin had just one of these things?
Co shodil rakev s tátou, si vzal jen jeden?
Someone knocked on my window.
Někdo mi zaťukal na okno.
One of them knocked you over the head.
Jeden z nich vás omráčil.
I liked when you and your partner knocked heads.
Líbilo se mi, jak jste se ty a tvá partnerka srazili hlavami.
this thing really came along and knocked my wind out.
ta věc opravdu přišla a vyrazila mi dech.
Desi, you could have knocked. Okay.
Desi mohla jsi zaťukat. Dobře.
I married you because I was knocked silly and it was a refuge.
Vzala jsem si tě, protože nerozumně jsem zaklepala a našla úkryt.
And they actually went out there and knocked on the door.
Oni pak opravdu šli a zaklepali na dveře.
Yeah, Jeff knocked her up, then dumped her for Mateo.
Jo, Jeff ji zbouchnul a pak jí dal kopačky kvůli Mateovi.
And postman knocked on the door with a card from the Queen, again.
Pošťák mi zaťukal na dveře a dal mi přání od královny. Už zase.
And in all the confusion, somebody knocked over a candle, and it lit the rug on fire.
A při tom všem zmatku někdo shodil svíčku a zapálil koberec.
I punched some stupid girl in the mouth and knocked her tooth out.
Dala jsem nějaké holce pěstí a vyrazila jí zuby.
He shocked me and knocked me on my butt.
Dal mi ránu a omráčil mě.
We were looking for tools and knocked over a shelf.
Hledali jsme nářadí a srazili polici.
That's how I felt when that gypsy woman knocked at my door.
Tak jsem se cítila, když ta cikánka zaklepala u mých dveří.
Results: 559, Time: 0.1113

Top dictionary queries

English - Czech